বন্ধ করুন

আমাদের স্বেচ্ছাসেবক সম্প্রদায় কাজ করে যাচ্ছে বিশ্বের কোনা থেকে না বলা গল্পগুলো আপনাদের কাছে তুলে ধরতে। তবে আপনাদের সাহায্য ছাড়া আমরা তা পারব না। আমাদের সম্পাদনা, প্রযুক্তি এবং প্রচারণা দলগুলোকে সুষ্ঠুভাবে চলতে সহায়তার জন্যে আপনারা আপনাদের দানের অংশ থেকে কিছু গ্লোবাল ভয়েসেসকে দিতে পারেন।

সাহায্য করুন

উপরের ভাষাগুলো দেখছেন? আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এর গল্পগুলো অনুবাদ করেছি অনেক ভাষায় যাতে বিশ্বজুড়ে মানুষ এগুলো সহজে পড়তে পারে।

আরও জানুন লিঙ্গুয়া অনুবাদ  »

বুচুলা ভাষা সংরক্ষণে ঘুম পাড়ানির গান

Fraser Island by EVC2008. Used under a CC BY-NC-ND 2.0 license.

ফ্রেজার দ্বীপ, ছবিঃ ইভিসি২০০৮। সিসি বিওয়াই-এনসি-এনডি ২ দশমিক ০ লাইসেন্সের অধীনে ব্যবহৃত।

অস্ট্রেলিয়ার কুইন্সল্যান্ডে অবস্থিত ফ্রেজার দ্বীপে আবিষ্কৃত প্রমাণাদি বলছে, যতটা সম্ভব প্রায় ৫ হাজার বছর আগে সেখানে হয়তোবা কোন আদিবাসী বাসিন্দাদের বসবাস ছিল। প্রথাগতভাবে এই জমির মালিক অর্থাৎ বুচুলা সম্প্রদায়ের মানুষ দ্বীপটির অবিশ্বাস্য প্রাকৃতিক প্রতিবেশের কারণে একে ‘কেগারি’ নামে ডাকে, যার অর্থ “জান্নাত দ্বীপ”।

তবে, উপনিবেশ স্থাপনকারীদের আগমনের পর বুচুলা সম্প্রদায়ের মানুষ বেশ কষ্টের সম্মুখীন হয়েছে। কেননা এই উপনিবেশ স্থাপনকারীরা শেষ পর্যন্ত বুচুলা সম্প্রদায়কে তাঁদের দেশ থেকে বাস্তুচ্যুত করেছিল।

কুইন্সল্যান্ডে অবস্থিত ফ্রেজার দ্বীপ

সে সময় বুচুলা ভাষাকেও যথেষ্ট ভোগান্তির শিকার হতে হয়েছে। বিভিন্ন সরকারী নীতি ও ধর্মপ্রচারকের নানা দল ভাষাটির ব্যবহার নিষিদ্ধ করার কারণে বিংশ শতাব্দীতে ভাষাটি প্রায় বিলুপ্তির পর্যায়ে চলে যায়।

বর্তমান সময়ে বুচুলা ভাষাকে নবজীবন দানকারী প্রচেষ্টাকে ধন্যবাদ। ভাষাটি এখন ধীরে ধীরে জীবিত হয়ে উঠছে। প্রচারাভিযানটি অভিধানের গানের সিডির মতো নতুন নতুন সম্পদ এবং স্থানীয় পাঠাগারগুলোতে ভাষা প্রশিক্ষণ কোর্সের মতো সুসংগঠিত কার্যক্রম প্রতিষ্ঠা করছে। এগুলোর সবই তরুণ প্রজন্মকে ভাষাটির প্রতি আগ্রহ তৈরি করতে সাহায্য করছে।

ডিজিটাল বিভিন্ন প্রচার মাধ্যম এবং ইন্টারনেটও ভাষাটির পুনর্জন্মের প্রচেষ্টার ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করছে। “মাতৃভাষা” নামে এবিসি উন্মুক্ত প্রকল্পের একটি অংশ হিসেবে অস্ট্রেলিয়া ব্রডকাস্টিং কর্পোরেশনের ভিডিও প্রযোজকদের সাথে স্থানীয় সম্প্রদায়গুলোর অংশীদারিত্বের ভিত্তিতে আদিবাসী ভাষাগুলোকে নবজীবন দানকে লক্ষ্য করে বিভিন্ন অংশগ্রহণমূলক ভিডিও তৈরির উদ্যোগ নেয়া হয়েছে।

হার্ভে উপসাগর এলাকায় অবস্থিত কোরাউইঙ্গা আদিবাসী কর্পোরেশনের একজন কমিউনিটি ভাষাতত্ত্ববিদ জয়েস বোনার এবং এবিসি এর উন্মুক্ত প্রযোজক ব্র্যাড মারসেলস এক সাথে এই ধরনের একটি সহযোগিতামূলক ভিডিও তৈরি করেছেন। তারা বোনারের মায়ের গলায় গাওয়া একটি ঐতিহ্যবাহী বুচুলা ঘুমপাড়ানি গান শেয়ার করে এই ভিডিওটি তাঁরা একত্রে তৈরী করেছেন।

Yunma-n Walabai, Walbai Yunma-n
Bula walalbai mil nhaa Biral
Bula walalbai binang buranga ngunda yaalam
Kalim walalbai dunam yaalam galangoor
Yunma-n walalbai walbai yunman
Yunma-n walalbai walbai yunman
Yunma-n walalbai walbai yunman

সৃষ্টিকর্তার দিকে চোখ তুলে তাকাতে দু’টি ছোট ছোট চোখ

তাঁর কথা শুনতে দুটি ছোট কান

সত্য কথা বলতে একটি ছোট জিহ্বা

ঘুমাও ছোট্ট সোনামণি ঘুমাও

ঘুমাও ছোট্ট সোনামণি ঘুমাও

ঘুমাও ছোট্ট সোনামণি ঘুমাও

বুচুলা ভাষার শব্দ ব্যবহার করে শরীরের বিভিন্ন অংশের নাম শেখানোর জন্য আরেকটি ভিডিও তৈরি করতে দলটি সহযোগিতা করেছেঃ

এই ভিডিওগুলি বুচুলা ভাষাটি পুনরুজ্জীবিত করার বিভিন্ন কৌশলের একটি অংশ। বুচুলা ভাষার উত্স এবং বুচুলা ভাষা প্রকল্পের সাফল্যের জন্য তৈরি করা কৌশল সম্পর্কে এখানে বোনার এর দেয়া একটি সাক্ষাত্কার আপনি পড়তে পারবেন।

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .