গল্পগুলো আরও জানুন রাইজিং ভয়েসেস
মেক্সিকোতে আদিবাসীদের টেলিযোগাযোগ সংস্থা ঐতিহাসিক আইনী লড়াইয়ে জিতেছে
আদিবাসী পরিচালিত টেলিযোগাযোগ সংস্থা মেক্সিকোর ওক্সাকায় স্থানীয় সম্প্রদায়ের কাছে সাশ্রয়ী দামের মুঠোফোন সুবিধা সরবরাহ অব্যাহত রাখতে পারবে।
নিজের ভাষায় জাতীয় সঙ্গীত গাওয়া (পর্ব ২)
রাষ্ট্রীয় ভাষা ব্যতীত অন্য ভাষায় জাতীয় সঙ্গীত গাওয়া আইন দ্বারা নিষিদ্ধ করা হলেও, নাগরিক মাধ্যমে নিজের ভাষায় জাতীয় সঙ্গীত গাওয়া থেকে সাধাবণ মানুষকে থামানো যায়নি।
রাইজিং ভয়েসেস সংবাদ-সংকলন: “ইন্টারনেটের ভাষা উপনিবেশমুক্তকরণ” সমাবেশ থেকে প্রতিবেদন
রাইজিং ভয়েসেস সংবাদ-সংকলনটি বিভিন্ন সম্প্রদায়কে পরিপূর্ণভাবে অনলাইনে অংশ নেওয়ার উপায় এবং সুযোগ সম্পর্কে জানাবার পাশাপাশি ডিজিটাল প্রযুক্তির প্রবেশাধিকার এবং সেগুলো ব্যবহার সম্পর্কিত তথ্য সরবরাহ করে।
“আনট্রান্সলাটাবল ব্লগ” ক্ষুদ্র ভাষার অনন্য শব্দগুচ্ছের প্রতি আলোকপাত করছে
মোওয়াটলাপ ভাষার একটি শব্দ ভাকাস্তেগোলক-এর মানে জানেন কি? অথবা হাংসারিক ভাষার শব্দ কাওয়াডির?
ওড়িয়া ভাষায় উইকটিওনারি প্রকল্প ক্রাউডসোর্স করার জন্য এক নতুন অডিও টুল আপলোড করা হয়েছে
গ্লোবাল ভয়েসেস-এর স্বেচ্ছাসেবক শুভাশিস পাণিগ্রাহী উইকশনারি প্রকল্পের জন্য ওপেন লাইসেন্স-এর অধীনে ওড়িয়া ভাষার শব্দ রেকর্ড ও আপলোড করার জন্য এক ওপেন সোর্স সমাধান তৈরি করেছেন।
পোটোন ভাষা পুনরুজ্জীবিত করতে এল সালভাদরের গুয়াতাইয়াহুয়ার তরুণদের সঙ্গে
গুয়াতাইয়াহুয়ার লেংকু সম্প্রদায় সমিতির সদস্যদের তরুণ একটি দল রেকর্ডিং অধিবেশন এবং আদিবাসী যোগাযোগের উপর ভিত্তি করে সাংবাদিকতার একটি প্রাথমিক কোর্সের আয়োজন করেছে।
স্থানীয় ভাষা/ বৈশ্বিক নেটওয়ার্ক: আদিবাসী এবং সংখ্যালঘু ভাষা ব্যবহারকারীদের জন্যে মোবাইল প্রযুক্তি পরিকল্পনা
আইরিশ ভাষাভাষীদের মোবাইল প্রযুক্তির সঙ্গে ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়ার পাঠ হয়তো অন্যান্য সংখ্যালঘু এবং আদিবাসী ভাষাভাষীদের কিছু অন্তর্দৃষ্টি দান করতে পারে।
এল সালভাদরে পিসবি ভাষার “ডিজিটাল পাঠ্যবই”–এর জন্যে রেকর্ডিং
এল সালভাদরের কাকায়ারা আদিবাসী জনগোষ্ঠীর সদস্যরা তাদের ভাষা পুনরুজ্জীবিত করার একটি প্রকল্পের অংশ হিসেবে পিসবি ভাষায় একটি ডিজিটাল "পুস্তিকা" সৃষ্টির জন্যে অডিওরেকর্ডিং অধিবেশনে অংশ নিয়েছেন।
একটি টেকসই ওপেন সোর্স ভাষাশিক্ষা মঞ্চ নির্মাণ
ওপেন ওয়ার্ডস কেবল যাত্রা শুরু করেছে, কিন্তু শুরুটা করা হয়েছে একটি স্বচ্ছ, সুনির্দিষ্ট ও মুক্ত মূলনীতির ভিত্তিতে।
একটি ছড়া গান, অস্ট্রেলিয়ার অনেক স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ হয়েছে
ভাষাগত বৈচিত্র্যতাকে তুলে ধরার উদ্দেশ্যে ইন্টারনেটের এক ভিডিও প্রতিযোগিতার জন্য অস্ট্রেলিয়ার এক ছড়াগানকে স্থানীয় আদিবাসী এবং টোরেস স্ট্রাইট দ্বীপবাসীর ভাষায় অনুবাদের আহ্বান জানানো হচ্ছে।
আপনার লেখাটি আমার কাছে অতান্ত মূল্যবান। অনেক সুন্দর ভাবে লিখছেন। নিউজ সাইট নিয়ে বিস্তারিত A-Z...