নির্বাচিত লেখা আরও জানুন শিক্ষা
গল্পগুলো আরও জানুন শিক্ষা
আজারবাইজানে একটি যাযাবর কুর্দি বসতির চালচিত্র
ইয়েভলাখের "যাযাবর অঞ্চল" এর বাসিন্দারা নিজেদেরকে আজারবাইজান ও আজারবাইজানি জনগণের অংশ বলে মনে করলেও তারা সম্পদ ও রাষ্ট্রীয় সমর্থনের অভাব এবং ব্যাপক বৈষম্যের শিকার।
নতুন প্রতিবেদন: জর্জিয়ায় লিঙ্গ বৈষম্যকে পরাজিত করা
নতুন প্রতিবেদনটি জর্জিয়ার সুশীল সমাজের সহযোগিতা জোরদারের মাধ্যমে জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে লিঙ্গ সমতা এবং নারীর অংশগ্রহণকে এগিয়ে নেওয়ার একটি প্রচেষ্টা।
ভারতের তরুণরা কি এখন আগের চেয়ে বেশি রাজনীতিবিমুখ?
দুর্নীতি, স্বজনপ্রীতি ও অরাজকতায় পরিপূর্ণ ব্যবস্থার কারণে রাজনীতিতে "আগ্রহ" দাবি করাটা সহস্রাব্দ ও বিগত নব্বইয়ের প্রজন্মের জন্যে চ্যালেঞ্জিং।
বহুভাষিকতা নিয়ে ফ্রান্সের প্রাতিষ্ঠানিক ভীতি: ভাষা কর্মী মিশেল ফেলতঁ-পালাসের সাথে সাক্ষাৎকার
ফরাসি সাংবাদিক ও ভাষা বৈচিত্র্য কর্মী মিশেল ফেলতঁ-পালাস ব্যাখ্যা করেছেন, ফ্রান্স সবসময়ই বহুভাষিক দেশ হলেও কেন্দ্রীয় রাষ্ট্রীয় প্রতিষ্ঠানগুলি এই ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যকে মানতে নারাজ।
নাইজেরীয় রাজনীতিবিদরা ধর্মঘটরত বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষকদের ভুলে নির্বাচনী প্রচারে মশগুল
কেন্দ্রীয়-বিশ্ববিদ্যালয় শিক্ষকদের প্রতি নাইজেরিয়ার সরকারের অসংবেদনশীলতা জনশিক্ষায় মৌলিক অনাগ্রহ প্রতিফলিত করে। লাগাতার ধর্মঘট শিক্ষার্থীদের ঘরে আটকে রাখা ছাড়া বধির সরকারকে মোটেও প্রভাবিত করছে না।
আদিবাসী বুনুন এর শিকড়ে ফেরার পথ খুঁজে ফেরা এক শহুরে বালি নাঙ্গাভুলানের সাথে সাক্ষাৎকার
রাইজিং ভয়েসেসের সাথে একটি সাক্ষাৎকারে বালি নাঙ্গাভুলান তার শিকড়ের কাছে ফিরে যাওয়ার ব্যক্তিগত যাত্রার মাধ্যমে কীভাবে অনলাইনে একটি সম্প্রদায়কে খুঁজে পেয়েছেন সে সম্পর্কে আমাদেরকে বলেছেন।
অমৃত সুফি বিপন্ন অঙ্গিকা ভাষাকে ডিজিটাল মঞ্চে আনতে সাহায্য করছেন
রাইজিং ভয়েসেস বর্তমানে ভারতে বিপন্ন মৌখিক ভাষা ও সংস্কৃতির ডিজিটালকরণ নিয়ে কর্মরত একজন গবেষক এবং শিক্ষাবিদ অমৃত সুফির সাক্ষাৎকার নিয়েছে।
হাজার হাজার নাইজেরীয় আইইএলটিএস সংস্কারের আবেদনে স্বাক্ষর করেছে
সাবেক ব্রিটিশ উপনিবেশ নাইজেরিয়ার লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা এবং স্কুলে শিক্ষার ভাষা ইংরেজি হলেও নাইজেরিয়া ইংরেজি ভাষার দক্ষতা পরীক্ষা আইইএলটিএস থেকে ছাড় পায়নি।
আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস উপলক্ষ্যে বেরুলো ম্রো ভাষার প্রথম ব্যাকরণ বই
ম্রো ব্যাকরণের মাধ্যমে ম্রো সম্প্রদায়ের লোকজন শুদ্ধভাবে তাদের ভাষায় লিখতে ও পড়তে পারবে। ম্রো শিক্ষার্থীদের বাংলা ও ইংরেজি ব্যাকরণ বোঝার জন্য বইটি সহায়ক ভূমিকা রাখবে।
মালয়েশিয়ার শিক্ষার্থীরা আদিবাসী ভাষার প্রচার বাড়াতে নিজেদের পড়াশোনার কাজে ডিজিটাল টুলস ব্যবহার করছে
'শিক্ষার্থীদের সুযোগ রয়েছে সমাজে আদিবাসী ভাষাগুলির কাজ এবং ভূমিকাগুলি অন্বেষণ করার, প্রতিফলিত করার এবং যাচাই করার।"