অনুবাদকেরা

নিয়মিত অনুবাদকেরা

Arif Innas

সাহিত্যে পড়েছি। ঢাকায় থাকি। কিন্তু “ঢাকা” আমার ভাল লাগে না। পছন্দ করি খোলাখুলি বলতে এবং মুক্ত চিন্তা করতে। তবে খোলাখুলি লেখা আসলেই কঠিন। এতে সত্য প্রকাশিত হলে লোকের অসত্য কথা/আচরণ সহ্য করতে, এমনকি অনেকসময় বিব্রতও হতে হয়। তাই সমষ্টির দায় এড়িয়ে আপাতভাবে ফরমায়েসি কাজ নিয়ে ব্যস্ত থাকার চেষ্টা…

বিজয়

নৃবিজ্ঞানে পড়ালেখা শেষ করে লেখার জগতে আছি। কাজ করি বিজ্ঞাপনের জগতে। নিজের ইচ্ছেয় নয় পণ্যের তাগিদেই ভাষা তৈরী হয়। সঙ্গীতটা চালিয়ে যেতে চাই, কিন্তু সুরও যেন বড় বেসুরো বাজে। ভাষার প্রতি দুর্বলতা রয়েছে, যদি সম্ভব হতো বিশ্বের সব ভাষায় কথা বলতে চাইতাম, কিন্তু মাতৃভাষাটাই যেন পুরোপুরি আয়ত্বে আসেনি এখনও। তারপরেও অনেকগুলো ভাষা শিখতে চাই।

রেজওয়ান

আমি তোমাদেরই কোন একজন। সাহিত্যিক নই তবে সাহিত্য পড়তে ভালবাসি। প্রযুক্তিবিদ নই তবে প্রযুক্তি পছন্দ করি। গাইতে পারিনা তবে সঙ্গীতে ভেসে থাকি। জীবনের এক সন্ধিক্ষণে অবস্থান করছি।

অনিয়মিত অনুবাদকেরা

admin1 পোস্ট
Alex T. Sen87 টি অনুবাদ
Arif Hossain Sayeed12 টি অনুবাদ
gohary test11 পোস্ট
gohary test21 পোস্ট
Mohamed ElGohary11 টি অনুবাদ
Nahid Sultan4 টি অনুবাদ
Nurunnaby Chowdhury18 টি অনুবাদ
Nushat Nafisa1 পোস্ট
Rajib Kamal1021 টি অনুবাদ
Tausif N Akbar15 টি অনুবাদ
udvranto1 পোস্ট
অপর্ণা রায়17 টি অনুবাদ
আকবর হোসেন10 টি অনুবাদ
আজিজ মুনির6 টি অনুবাদ
আনিকা তাসনুম90 টি অনুবাদ
আলীম206 টি অনুবাদ
আহসান3 টি অনুবাদ
কাজী প্রত্যয়6 টি অনুবাদ
কৌশিক আহমেদ89 টি অনুবাদ
গাজী বাঈজীদ5 টি অনুবাদ
জামান29 টি অনুবাদ
তনয়17 টি অনুবাদ
তাবাসসুম আরজু5 টি অনুবাদ
তিথীডোর2 টি অনুবাদ
দেবদীপ6 টি অনুবাদ
নাজমুন নাহার3 টি অনুবাদ
ফয়সল2 টি অনুবাদ
মামুন ম. আজিজ56 টি অনুবাদ
রায়হান2 টি অনুবাদ
রাহা21 টি অনুবাদ
সরোজ ঘোষ14 টি অনুবাদ
সাদিক4 টি অনুবাদ
সোনিয়া11 টি অনুবাদ

অনুবাদকেরা কে কোথায়: