প্রচারমাধ্যম জনসন্মুখে নিয়ে এলো স্পেনের রাজার সুইজারল্যান্ড ভিত্তিক ব্যাংক অ্যাকাউন্টকে

স্পেনে বিগত কয়েক মাসে অসংখ্য কেলেঙ্কারি উন্মোচিত হয়েছে যা দেশের কুলীন ব্যবসায়ী ও রাজনীতিবিদ সমাজের দেশের সম্পদ থেকে অর্জিত লাভ করমুক্ত দেশে স্থানান্তর করার বিষয়টিকে স্পষ্ট করে। উল্লেখ্য, এই অবৈধ অর্থ সেখানে লুকায়িত ও অব্যবহার্য অবস্থায় পড়ে থাকে। একই সময়ে, একাধিক কেলেঙ্কারি  [স্প্যানিশ ভাষায়] দেশের রাজতন্ত্রকে বিপর্যস্ত করে তুলেছে, যার ফলশ্রুতিতে স্পেনের জনগণের নিকট রাজতন্ত্র প্রশ্নবিদ্ধ হয়ে উঠেছে, যা কিছু দিন পূর্বেও ছিল শ্রদ্ধার।

এই কেলেঙ্কারি গুলোর মধ্যে সর্বশেষটি এল মুণ্ডো সংবাদপত্র গত ৩১শে মার্চ প্রকাশ করে, যা স্পেনের বর্তমান রাজা ও রাজপরিবারের অন্যান্য সদস্যদের নামে থাকা একাধিক সুইস ব্যাংক অ্যাকাউন্টের অস্তিত্ব প্রকাশ্যে নিয়ে এসেছে। [স্প্যানিশ ভাষায়], এই অ্যাকাউন্টগুলোতে ৭২.৮ কোটি পেসেটাস বা ৪০ লক্ষের অধিক ইউরো রক্ষিত রয়েছে।

 ডন জুয়ান ও দোনা মারিয়া দে বরবন এর চার সন্তানঃ আলফন্সো, জুয়ান কার্লোস, মার্গারিটা ও পিলার। ছবিটি ব্লগিং সাইট লারেইনাদেকোরাজোনেস.কম থেকে নেয়া।

ডন জুয়ান ও দোনা মারিয়া দে বরবন এর চার সন্তানঃ আলফন্সো, জুয়ান কার্লোস, মার্গারিটা ও পিলার। ছবিটি ব্লগিং সাইট লারেইনাদেকোরাজোনেস.কম থেকে নেয়া।

নথি অনুসারে এই অ্যাকাউন্টগুলো উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত, এবং রাজার পিতা- ডন জুয়ান দে বরবন এগুলি তাঁর সন্তানদের জন্য রেখে গিয়েছেন। এই অ্যাকাউন্টগুলো উত্তরাধিকারসূত্রে তিনি পেয়েছিলেন পিতা রাজা আলফন্সো-১৩ নিকট থেকে। উল্লেখ্য, রাজা আলফন্সো-১৩ স্পেন থেকে ১৯৩১ সালে বহিষ্কৃত হন। তারপর থেকে জেনারেল ফ্রাঙ্কোর মৃত্যু অবধি স্পেনের রাজপরিবার ফ্রান্স, ইতালি, সুইজারল্যান্ড ও পর্তুগালে নির্বাসিত জীবন অতিবাহিত করেছেন। ফলে নীতিগতভাবে বিদেশে তাঁদের সম্পদ থাকার বিষয়টি তেমন আশ্চর্যের বিষয় নয়।

যা এখনো অনেক স্পেনীয়র কাছে অস্পষ্ট তা হলো- এতবছর পর (ডন জুয়ান ১৯৮১ সালে স্পেনে প্রত্যাবর্তন করেন এবং ১৯৯৩ সালে মৃত্যুবরণ করেন) কেন অ্যাকাউন্টগুলো সুইজারল্যান্ডে রয়েছে, যখন রাজপরিবারের কোন সদস্য সেখানে বসবাস করে না। আরো বেশকিছু গল্প প্রচলিত রয়েছে, যেমন নির্বাসিত জীবনে দারিদ্র্য তাদের নিত্য সহচর ছিল, এটি সম্পর্কে ইতিহাসবিদরা এ পর্যন্ত একমত যে ডন জুয়ান এবং তাঁর পরিবার নির্বাসনের সময়টা কঠোর বাস্তবতা, এমনকি অর্থনৈতিকভাবে কঠিন সময় মোকাবিলা করেছেন। যেমন  রোগেলিও ডেল্গাডো তার ব্লগ ওতরাস এসকুইনাস-এ স্মরণ করেছেন [স্প্যানিশ ভাষায়],

Ricardo Mateos, autor del libro “Estoril, los años dorados”, recibió el testimonio de muchos de los personajes más cercanos al entorno de don Juan y de doña María, todos ellos coincidentes en una afirmación rotunda: “No tenían un duro”

রিকাডো মাতেওস, “এস্তরিল, দ্যা গ্লোডেন ইয়ারস” গ্রন্থের রচয়িতা ডন জুয়ান এবং দোনা মারিয়ার ঘনিষ্টজন বলয়ের অনেকের সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছেন। সাক্ষাৎকার প্রদানকারীরা প্রায় সবাই একমত “তাদের একটি ফুটোকড়িও ছিল না।”

 লা মাগদালেনা প্রাসাদ, শান্তান্দের (স্পেন), ছবিঃ ব্লগিং সাইট লাস্পাইন.কম থেকে

লা মাগদালেনা প্রাসাদ, শান্তান্দের (স্পেন), ছবিঃ ব্লগিং সাইট লাস্পাইন.কম থেকে

আমরা বর্তমানে জানি যে, ডন জুয়ান আস্তুরিয়াস (স্প্যানিশ সিংহাসনের উত্তরাধিকারী) যুবরাজ থাকা কালীন নগদ অর্থ, গহনা, বিভিন্ন তহবিল, সম্পত্তি যেমন- চরতেগাদা দ্বীপ [স্প্যানিশ ভাষায়],ও মিরামার প্রাসাদ [এস] এবং পিতার মৃত্যুর পর লা মাগদালেনা  [স্প্যানিশ ভাষায়] লাভ করে। একাধিক লেখকের মতে, এই সম্পত্তিগুলো কখনো ডন জুয়ানের পাবার কথা নয়, কারণ এগুলো আলফন্সো-১৩ রাজা হিসেবে পেয়েছিলেন, ব্যক্তি হিসেবে নয়। তাই এগুলো জাতীয় সম্পদ।

এছাড়াও স্পেনীয়দের নিকট আরো একটি বিষয় অস্পষ্ট, রাজা ও তার বোন- যারা সুইস ব্যাংক অ্যাকাউন্টগুলোর স্বত্বাধিকারী- এই সম্পদের হিসাব ও কর স্পেনীয় কর্তৃপক্ষকে যথাযথভাবে প্রদান করেছে কিনা। একাধিক রাজনৈতিক দল আইন সভার নিকট এই অ্যাক্যাউন্টগুলো সম্পর্কিত তথ্য জানাতে অনুরোধ জানিয়েছে।  [স্প্যানিশ ভাষায়], যদিও অর্থ বিভাগ জানিয়েছে যে:

(…) el Ministerio de Hacienda está sujeto a la ley general tributaria, que no permite difundir datos de obligados tributarios, y una pregunta parlamentaria tampoco permitiría saltarse esto.

…অর্থ বিভাগ করবিধি দ্বারা পরিচালিত, এবং করবিধি করদাতাদের তথ্য জনসন্মুখে উন্মোচনের অনুমতি দেয় না। এমনকি সংসদীয় অনুরোধেও এমনটা করা সম্ভব নয়।

রাজপরিবারকে অর্থ-বিত্ত অর্জনের সুযোগ এবং ভবিষ্যৎ দায়মুক্তি প্রদানের মাধ্যমে সরকার স্পেনের জনগণকে ক্রমাগত বিরক্ত ও প্রতিষ্ঠানটির ভাবমূর্তি নষ্ট করছে। এর ফলে সামনে যে এক কঠিন সময় আসছে, তা না সরকার, না রাজপরিবার কেউই অনুধাবন করতে পারছে না।
লা রিপাবলিকা [স্প্যানিশ ভাষায়] তে, সেন্টর মন্তব্য :

¿Alguien esperaba otra cosa de esta tropa?

কেউ কি এদের কাছ থেকে অন্য কোন কিছু আশা করতে পারে?

 এল মুণ্ডো [স্প্যানিশ ভাষায়] পত্রিকাতে, বেনিতপিত বলেছেন:

“monarquía corrupta e insensible con los dramas sociales de los ciudadanos” ___ esta frase resume muy bien lo que está pasando desde hace bastantes años. La jugada de la democracia fue muy oportuna y muy oportunista, pero cuando se vio el blindaje económico, político y de responsabilidad penal de la familia real, entonces caímos en la cuenta de cómo habían jugado con nosotros, que somos más de 40 millones, y durante casi 40 años. (…)

“এটি একটি দুর্নীতিগ্রস্ত রাজতন্ত্র, যা তার নাগরিকদের হতবাক করে সামাজিক বিপর্যয় ডেকে এনেছে।” ___ এই বাক্যটি দেশে দীর্ঘদিন যাবৎ যা ঘটছে তার একটি উপযুক্ত সংক্ষিপ্তসার। দেশটির গণতন্ত্রের পথে অগ্রগতির প্রচেষ্টা ছিল খুব যুগোপযোগী ও আশাব্যঞ্জক ঘটনা। কিন্তু যখন রাজপরিবারের চারিদিকের রক্ষাকবচ হয়ে থাকা অর্থনৈতিক, রাজনৈতিক ও ফৌজদারি বিধানসমূহ অপসারিত হলো তখন দেখা গেলো তারা কীভাবে আমাদের সঙ্গে ছলনা করেছে। দীর্ঘ চল্লিশ বছরের এই বঞ্চনা আমাদের একতাবদ্ধ করেছে

উল্লিখিত মাধ্যমে পারমেনডিস64 বলেছেন:

Pues no esta tan mal la herencia para una persona a quien no se le conoce haber tenido un empleo en su vida.

জীবনে কোনোদিন কোনো চাকরি করেনি এমন একজন ব্যাক্তির জন্য এটি কম পাওয়া নয়।

টুইটারেম্যাকালি আ সোলার নাইরা
লিখেছেন:

@MASolerNeira: Si el dinero en Suiza es de una herencia y en 20a [años] no has reparado en traerlo al país del que eres Rey, no pasa nada, no?

@MASolerNeira: সুইজারল্যান্ডে গচ্ছিত অর্থ যদি উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত হয় এবং ২০ বছরে আপনি তা নিজ দেশে ফেরত আনতে না পারেন তবে রাজা হিসাবে এটি আপনার ব্যর্থতা নয় কি?

ফ্রান্সিসকো গুয়েরার ক্যাবললেরো এবং ফিলিপ জে গঞ্জালেজ মন্তব্য করেনএলপ্লুরোল.কম [es]:

  Alternativas a la banca tradicional থেকে

[caption ব্যাংকবিরোধী বিক্ষোভে জাতীয় পতাকা উড়ানো হয়। ছবি ফেসবুক পেজ «Alternativas a la banca tradicional.»

ফ্রান্সিসকো গুয়েরার ক্যাবললেরো:
Y todo eso sin tributar en españa ni un solo centimo, pero para eso estamos los currantes de este pais para levantar un imperio en nombre de los borbones.

ফ্রান্সিসকো গুয়েরার ক্যাবললেরো:
আর এর সবকিছুই হয়েছে স্পেনকে এক পয়সাও কর না দিয়ে। কিন্তু এর জন্যই কি আমরা, এ দেশের শ্রমিকরা বোরবুনদের জন্য সাম্রাজ্যের সূচনা করেছিলাম।

Felipe J González:
Conducta ejemplar, preconizaba aquí el Juan Car en el palique de fin de año.. Hay que tener mucho temple, que diría Watson.

ফিলিপ জে গঞ্জালেজ:

অনুকরনীয় উদাহরণ, জুয়ান কার বছরের শেষ সংলাপ আহ্বান করেছেন…ওয়াসটান যেমনটা বলেন সাহসের প্রয়োজন।

এমতাবস্থায় রাজা জুয়ান কার্লোসের পদত্যাগের দাবি গণভিত্তি পাচ্ছে, যদিও ইতোমধ্যেই তিনি অকেজো হয়ে পড়েছেন। রাজতন্ত্রপন্থী একদল মানুষ এই পদত্যাগের দাবীর সঙ্গে কণ্ঠ মিলিয়েছেন। এদের এই দাবী মূলত যুবরাজ ফিলিপকে রাজা হিসাবে অধিষ্ঠিত করার জন্য। গণতান্ত্রিক পদ্ধতিতে রাষ্ট্রপ্রধান নির্বাচনের প্রতি স্পেনীয়দের সমর্থন ক্রমাগত বৃদ্ধি পাচ্ছে। স্পেনের ইতিহাসের প্রেক্ষাপটে বিবেচনা করলে রাজতন্ত্রের ভবিষ্যৎ ম্রিয়মাণ বলতে হবে।

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .