বন্ধ করুন

আমাদের স্বেচ্ছাসেবক সম্প্রদায় কাজ করে যাচ্ছে বিশ্বের কোনা থেকে না বলা গল্পগুলো আপনাদের কাছে তুলে ধরতে। তবে আপনাদের সাহায্য ছাড়া আমরা তা পারব না। আমাদের সম্পাদনা, প্রযুক্তি এবং প্রচারণা দলগুলোকে সুষ্ঠুভাবে চলতে সহায়তার জন্যে আপনারা আপনাদের দানের অংশ থেকে কিছু গ্লোবাল ভয়েসেসকে দিতে পারেন।

সাহায্য করুন

উপরের ভাষাগুলো দেখছেন? আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এর গল্পগুলো অনুবাদ করেছি অনেক ভাষায় যাতে বিশ্বজুড়ে মানুষ এগুলো সহজে পড়তে পারে।

আরও জানুন লিঙ্গুয়া অনুবাদ  »

ভেনিজুয়েলা আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয়ে বৈচিত্র্যময় ধ্বনি

ভেনিজুয়েলা আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয় (ইউআইভি) এর সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যের জন্য সুপরিচিত। সারা দেশের বিভিন্ন আদিবাসী সম্প্রদায়ের শিক্ষার্থীরা এখানে একত্রিত হয়। খাবার সময় অথবা বিভিন্ন শ্রেণীর শিক্ষার্থীরা যখন একসঙ্গে হাঁটে, তখন ইউআইভি তে প্রতিনিধিত্ব করা শিক্ষার্থীদের অসংখ্য দেশীয় ভাষায় কথা বলতে শোনা যায়।

ভাষা ও সংস্কৃতির সংরক্ষণ, ইউআইভি এর জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ স্তম্ভ বিশেষ। বিশ্ববিদ্যালয়ের ওয়েবসাইটে এর উদাহরণ দেখা যাবে [স্প্যানিশ ভাষায়]। স্কুলের লক্ষ্য বিবৃতি হুত্তজা, পুমে, ইকঅয়ানা, শিরিয়ানা এবং ইনেপা ভাষায় পাওয়া যায়।

এখানে পানারে হিসাবে পরিচিত ইনেপা ভাষায় অনুবাদ দেওয়া আছেঃ

একটি বিশ্ববিদ্যালয় সচেতনতা বৃদ্ধি এবং তরুণ আদিবাসী ছাত্রদের শিক্ষিত করে তোলে, যাতে তারা তাদের সম্প্রদায়কে সেবা করতে পারে। আমরা আদিবাসীদের সংরক্ষণ এবং তাঁদের অবস্থান জোরদার করি। আমরা আন্তসাংস্কৃতিক এবং পরীক্ষামূলক উচ্চ শিক্ষা প্রয়োগ করি।

Kën mën ana ajtawënko prentyamañe, ana pajta uiya E´ñepaton pe ana nasïn, mën tyikon pa´kë pretyamanëto mën tyikon E´ñepa ken inchan tu sïj mën yuseñapinkë ijpatan uiya ijchennpato´pe yajpëtopin kë ikityë pajtantajkonya mën pajkinakën yamakañen mën ana, ana inchan sïjpë prentyanëjtokon pe ajtawën chiche ikityëjpë kurapë tonkonankon mijtyaka E´ñepaton.

শিক্ষা-যোগাযোগ বিভাগের তিন ছাত্র ক্যাম্পাসে অনুষ্ঠিত ডিজিটাল ফটোগ্রাফি কর্মশালার অংশগ্রহণ করে। এ সময় তাঁরা মুক্ত ও ওপেন সোর্স প্রোগ্রামের কিছু মৌলিক ব্যবহার শিখেছে। তাঁরা অডিও পডকাস্ট রেকর্ডের সাহস পেয়েছে এবং ওয়েবে সেগুলো আপলোড করেছে। প্রদর্শণের জন্য, আমরা ছাত্রদের মাতৃভাষায় দেওয়া একটি সংক্ষিপ্ত অভিবাদন রেকর্ড এবং স্প্যানিশ ভাষায় তা অনুবাদ করেছি। এখানে তিনটি অডিও রেকর্ডিং রয়েছে যেগুলো রাইজিং ভয়েসেস সাউন্ডক্লাউড অ্যাকাউন্টে আপলোড করা হয়েছে।

ভেনিজুয়েলা আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয় – কুরানিচা – পিয়ারোয়া ভাষা

ভেনিজুয়েলা আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয় – আকানাটো – জিভি ভাষা

ভেনিজুয়েলা আদিবাসী বিশ্ববিদ্যালয় – অয়াডানা – ইকঅয়ানা ভাষা

UIV Students: Kuranicha, Akaneto, and Wadaana (left to right)

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .