আরব বিশ্ব: ববস প্রতিযোগিতার জন্য সকল কিছু চেষ্টা করা
অনুবাদগুলো
সেইসব আরব ব্লগার যারা বেস্ট অফ ব্লগস (ববস) প্রতিযোগিতার জন্য মনোনীত হয়েছেন তারা সকল চেষ্টা করছেন বেশী ভোট আকর্ষণের জন্য।
ষষ্ঠ বছরের জন্য ডয়েশে ভেলে আয়োজিত এই প্রতিযোগিতা চূড়ান্ত পর্যায়ে পৌঁছেছে। বিশ্বব্যাপী মোট ৮৪০০ টির বেশী ব্লগ জমা পড়েছিল ৫৮,৮৩৭ জন দ্বারা যেগুলো ভাগ করা হয়েছে ১৭টি বিভাগে। বিশ্বের বিভিন্ন স্থানের ঝানু ব্লগারের একটি জুরি তাদের মধ্য থেকে ১৮৭ জনকে চুড়ান্ত করেছেন (উল্লেখ্য: আমি এই বছরের একজন বিচারক)।
এখন বিচারকদের কাজ প্রায় শেষ, অনলাইন সমাজের কাজ এখন চূড়ান্ত প্রতিযোগীদের সমর্থন করা এক মাসব্যাপী অনলাইন ভোটিং এ, যা এপ্রিল ১৪, ২০১০ এ শেষ হবার কথা। জুরি তার পরে বার্লিনে মুখোমুখি বসছে, আর এপ্রিল ১৫ তে রি:পাব্লিকা সময়ে ফলাফল ঘোষিত হবে। তালিকায় এখন প্রত্যেক বিভাগে ১১ জন করে প্রতি্যোগীর নাম আছে।
আরবি বিভাগে, প্রতিযোগী ব্লগাররা হচ্ছেন: সিরিয়ার মেদাদ, জর্ডানের ওসামা রমোহ, মরোক্কোর নওফেল, সিরিয়ার আব্দুলসালাম ইসমায়েল, লিবিয়ার গাজি গেব্লাউই, মিশরের তারেক, মিশরের জিমি হালিম, আলজেরিয়ার ইউসেফ, বাহরাইনের সাউদ, মরোক্কোর মুস্তাফা এল্বাক্কালি আর মিশরের ওয়েল আব্বাস।
মেদাদ তার ব্লগ ববসে অংশগ্রহনের ব্যাপারে লিখেছেন:
سألني صديقي عن عدد زوار مدونتي فأخبرتهم بأنهم “أصبحوا تسعة”؛ رجلا أمن يسهران على فك طلاسم التدوينات وكتابة تقارير منظمة عنها لحماية الشعب من أمثالي، وصديقة تود لو تحبني لو استطاعت لولا دمامة وجهي وصغر عيناي، وثلاثة آخرين تآمر غووغل على إرسالهم إلى مدونتي بالخطأ لا يكاد يمرّ يوم دون يشتموا غووغل وصاحب هذه المدونة لضياع وقتهم الثمين جداً أونلاين.. أما الأخير فلا أعرفه..!!
تفاجأت بأن مدونتي بلغت المرحلة الثانية من مسابقة البوبز في فئة “افضل مدونة عربية” إلى جانب مدونة عبد السلام عبر إحدى التعليقات الأخيرة في هذه المدونة، ولم أكن قد رشحتها هذه السنة بل قام أحدهم بفعل ذلك ووضع على كاهلي عبئاً آخر، والحقيقة استغربتُ كيف أن هذه المدونة وصلت إلى المرحلة الثانية على الرغم من أن الشبكة مليئة بمدونات مذهلة ذات محتوى خصب وعميق أخجل أن أضع تعليقاً فيها لضآلة ما أشعر به أمامها.
একজন বন্ধু আমার ব্লগে আসা অতিথির সংখ্যা জিজ্ঞাসা করেন আর আমি বলেছি যে এটা এখন নয়জন হয়েছে: “দুইজন নিরাপত্তা কর্মকর্তা যারা সারা রাত জেগে থাকেন ব্লগিং এর ধাঁধা বোঝার জন্য আর সুগঠিত রিপোর্ট লিখে চলেন মানুষকে আমার মতো লোকের কাছ থেকে বাঁচাতে; একজন বান্ধবী যিনি আশা করেন তিনি আমার সাথে প্রেমে পড়তে পারতেন যদি না আমার চেহারা কুৎসিত হতো আর ছোট চোখ থাকতো; গুগুলের সাথে ভুল করে আরো তিনজনকে আমার ব্লগে পাঠিয়েছে, যারা তাদের সময় নষ্ট করার জন্য গুগুল আর এই ব্লগের মালিককে অপমান না করে থাকতে পারেন না; আর শেষের জনকে আমি চিনি না!!
আমি অবাক হয়েছি ববসের সর্বশ্রেষ্ঠ আরবি ব্লগের ক্ষেত্রে আমার ব্লগের মনোনয়ন দেখে, আব্দুলসালামের ব্লগের সাথে, আর সেখানে একটা মন্তব্য থেকে জানতে পারি। আমি নিজেকে মনোনীত করিনি, অন্য কেউ করেছেন, আমার কাঁধে বিশাল এক বোঝা স্থাপন করে। আমি অবাক হয়েছি আমার ব্লগকে এই পর্যায়ে পৌঁছাতে যখন ইন্টারনেটে ভালো বিষয় আর গভীর চিন্তার দারুণ সব ব্লগ আছে। যার ফলে আমার লজ্জা লাগে সেখানে কোন মন্তব্য রাখতে কারণ নিজেকে কতো ছোট মনে হবে।
প্রাথমিক ধাক্কা কাটিয়ে উঠে, মেদাদ প্রচারনার একটা কার্যপ্রণালী ঠিক করেছেন, তার ভোটারদের কিছু প্রতিশ্রুতি দিয়ে। তার মধ্যে আছে:
* المصوّتون من الأرياف سيحصلون على “تنكة زيت” بلدي مكفول بالإضافة إلى سي دي CD بلاي ستيشن مجاناً.
* المصوّتون من المدن يحصلون على خمسين دولار موزمبيقي (كنت أودّ لو أجعلها دولار أمريكي لكني معارض للولايات المتحدة وأسلوب تعاملها مع القضايا العالمية بشكل عام لذلك استعضتُ عن عملتها بالدولار الموزمبيقي)..
* العائلات التي تصوّت لصالحي دفعة واحدة تحصل على “هدية العائلة” وتتضمن كيس من الأرز والقهوة والشاي وجهاز لابتوب لا يعمل (ليس المهم أن يعمل فلن تعرفوا استخدامه على كل حال)..
* مستخدمي الانترنت والمنتديات الفنية العاطلين عن الفعل في مقاهي الانترنت سيحصلون على ديفيدي DVD كمبيوتر فارغ لتسجيل البرامج التي يقومون بسرقتها من النت.. مجاناً.
* শহর থেকে যারা আমাকে ভোট করবেন তারা ৫০ মোজাম্বিকান ডলার পাবেন (আমি এটাকে ১ আমেরিকান ডলার করতে চেয়েছিলাম কিন্তু আমি আমেরিকার বিরুদ্ধে লিখি আর তারা যেভাবে আন্তর্জাতিক ব্যাপারগুলোকে দেখেন তা সমর্থন করি না, তাই তাদের টাকাকে আমি মোজাম্বিকান ডলার দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছি)।
* যেসব পরিবার একসাথে আমাকে ভোট দেবেন তারা পারিবারিক একটা উপহার পাবেন যার মধ্যে থাকবে এক ব্যাগ চাল, কফি, চা আর কাজ করে না এমন একটা ল্যাপটপ (এটা কোন ব্যাপার না যে এটা কাজ করেনা কারণ তারা এটা ব্যবহার করতেই জানেন না)।
* ইন্টারনেট আর ফোরাম ব্যবহারকারী যারা ইন্টারনেট ক্যাফেতে ঘুরে বেড়াচ্ছেন, সকলে বিনামূল্যে খালি ডিভিডি পাবেন তারা যে প্রোগ্রাম চুরি করেন তা রেকর্ড করার জন্য।
নওফেলও কথা দিয়েছেন যদি তিনি জেতেন। তিনি লিখেছেন:
ماذا أقول؟ شكرا مرة أخرى..أعدكم أن أشتري -في حال فزت- لكل من صوت لي سيارة..بلاستيكية
আর সুয়াদ তার পাঠকদের অনুরোধ করেছেন তাকে ভোট দিতে আর তাদের জন্য কিছু পরামর্শও দিয়েছেন:
انا أدعوكم اليوم من خلال هذه التدوينة التصويت لمدونتي في مسابقة البوبز (اذا كنت ترون انها تستحق ان تكون افضل مدونة عربية) وادعوكم ايضا لإنشاء مدوناتكم الخاصة، ان توصلوا صوتكم للعالم بالتدوين حول اية قضايا او موضوعات تستأثر اهتمامكم. بالامس كانت مدونة خبيزة واليوم مدونتي وربما تكون مدوناتكم أنتم في الغد هي المرشحة لأفضل مدونة
অন্যদিকে তারেক ভোট চাইতে লজ্জা পান। তিনি তার পাঠকদের বলেছেন:
لا أدري إن كان من اللائق أن أدعوكم هنا للتصويت لمدونتي دون سواها, ففي النهاية المسابقة تعتبر فرصة ذهبية للتعرف على مدونات جديدة من مختلف أنحاء العالم. لذلك فأنا أدعوكم للذهاب لموقع المسابقة و محاولة التعرف على المدونات المرشحة و إنتخاب تلك التي تعتقدون أنها الأحق بالترشيح, و إن كنت طبعا أتمني أن تنصب تصويتاتكم لصالح مدونتي.
ব্লগ থেকে প্রচারণা টুইটার আর ফেসবুকে ছড়িয়ে পড়েছে যেখানে মনোনিত ব্লগার আর তাদের ভক্তরা পাঠকদের উদ্বুদ্ধ করছেন ভোট দিতে। কিছু ব্লগার তাদের ব্লগে লোগো ডিজাইন করে পোস্ট করেছেন, তাদের পাঠকদের অনুরোধ করে তাদেরকে ভোট দিতে।
যে কোন মনোনীত ব্লগের জন্য ভোট দেবার যায়গা এখানে।

আলোচনা শুরু করুন
বাংলা টাইপ করতে সমস্যা? এটি ব্যবহার করুন
আমাদের সাথে থাকুন
মাস অনুযায়ী আর্কাইভ
- মার্চ 2021 2 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2021 9 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2021 5 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2020 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2020 1 পোস্ট
- অক্টোবর 2020 2 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2020 1 পোস্ট
- আগস্ট 2020 5 টি অনুবাদ
- জুলাই 2020 2 টি অনুবাদ
- মে 2020 14 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2020 28 টি অনুবাদ
- মার্চ 2020 4 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2020 1 পোস্ট
- জানুয়ারি 2020 6 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2019 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2019 6 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2019 3 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2019 4 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2019 5 টি অনুবাদ
- জুলাই 2019 7 টি অনুবাদ
- জুন 2019 7 টি অনুবাদ
- মে 2019 8 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2019 11 টি অনুবাদ
- মার্চ 2019 11 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2019 8 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2019 10 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2018 4 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2018 4 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2018 2 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2018 2 টি অনুবাদ
- জুলাই 2018 1 পোস্ট
- জুন 2018 2 টি অনুবাদ
- মে 2018 3 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2018 7 টি অনুবাদ
- মার্চ 2018 7 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2018 12 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2018 8 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2017 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2017 5 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2017 4 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2017 1 পোস্ট
- আগস্ট 2017 7 টি অনুবাদ
- জুলাই 2017 14 টি অনুবাদ
- জুন 2017 13 টি অনুবাদ
- মে 2017 8 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2017 22 টি অনুবাদ
- মার্চ 2017 50 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2017 38 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2017 11 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2016 7 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2016 19 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2016 38 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2016 13 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2016 18 টি অনুবাদ
- জুলাই 2016 12 টি অনুবাদ
- জুন 2016 25 টি অনুবাদ
- মে 2016 34 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2016 16 টি অনুবাদ
- মার্চ 2016 22 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2016 15 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2016 28 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2015 32 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2015 18 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2015 24 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2015 35 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2015 32 টি অনুবাদ
- জুলাই 2015 48 টি অনুবাদ
- জুন 2015 69 টি অনুবাদ
- মে 2015 65 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2015 54 টি অনুবাদ
- মার্চ 2015 61 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2015 75 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2015 67 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2014 88 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2014 51 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2014 48 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2014 49 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2014 42 টি অনুবাদ
- জুলাই 2014 62 টি অনুবাদ
- জুন 2014 47 টি অনুবাদ
- মে 2014 66 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2014 69 টি অনুবাদ
- মার্চ 2014 68 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2014 73 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2014 69 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2013 93 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2013 68 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2013 61 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2013 72 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2013 78 টি অনুবাদ
- জুলাই 2013 78 টি অনুবাদ
- জুন 2013 59 টি অনুবাদ
- মে 2013 42 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2013 41 টি অনুবাদ
- মার্চ 2013 17 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2013 34 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2013 49 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2012 173 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2012 55 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2012 65 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2012 113 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2012 84 টি অনুবাদ
- জুলাই 2012 114 টি অনুবাদ
- জুন 2012 79 টি অনুবাদ
- মে 2012 109 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2012 136 টি অনুবাদ
- মার্চ 2012 114 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2012 90 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2012 59 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2011 47 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2011 51 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2011 61 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2011 63 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2011 69 টি অনুবাদ
- জুলাই 2011 55 টি অনুবাদ
- জুন 2011 99 টি অনুবাদ
- মে 2011 55 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2011 55 টি অনুবাদ
- মার্চ 2011 56 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2011 101 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2011 114 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2010 69 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2010 55 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2010 53 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2010 51 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2010 96 টি অনুবাদ
- জুলাই 2010 90 টি অনুবাদ
- জুন 2010 70 টি অনুবাদ
- মে 2010 52 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2010 82 টি অনুবাদ
- মার্চ 2010 79 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2010 93 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2010 110 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2009 85 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2009 80 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2009 80 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2009 99 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2009 105 টি অনুবাদ
- জুলাই 2009 88 টি অনুবাদ
- জুন 2009 81 টি অনুবাদ
- মে 2009 81 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2009 83 টি অনুবাদ
- মার্চ 2009 86 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2009 83 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2009 70 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2008 82 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2008 67 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2008 98 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2008 85 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2008 74 টি অনুবাদ
- জুলাই 2008 70 টি অনুবাদ
- জুন 2008 44 টি অনুবাদ
- মে 2008 120 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2008 84 টি অনুবাদ
- মার্চ 2008 65 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2008 73 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2008 91 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2007 69 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2007 70 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2007 74 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2007 79 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2007 77 টি অনুবাদ
- জুলাই 2007 67 টি অনুবাদ
- জুন 2007 25 টি অনুবাদ
- মে 2007 4 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2007 4 টি অনুবাদ
- মার্চ 2007 9 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2007 1 পোস্ট
অংশগ্রহন করুন

আপনার লেখাটি আমার কাছে অতান্ত মূল্যবান। অনেক সুন্দর ভাবে লিখছেন। নিউজ সাইট নিয়ে বিস্তারিত A-Z...