গল্পগুলো আরও জানুন ভাষা মাস জুলাই, 2010
গ্রিক থেকে ইংরেজি, চৈনিক থেকে রাশিয়ান আর স্প্যানিশ থেকে ম্যাসিডোনিয়ান
উইকি ইডিয়মস নতুন একটা অনলাইন ভাণ্ডার যার লক্ষ্য হচ্ছে প্রবাদবাক্যের ভাষান্তরের চ্যালেঞ্জ মোকাবেলায় অনুবাদকদের সাহায্য করা। এই পোস্টে আমরা উইকি ইডিয়মসের উদ্ভাবক প্যাভেল ক্যাটস আর এর একজন স্বেচ্ছাসেবক অনুবাদক ইয়াসনা ট্রান্ডাফিলোভস্কার সাক্ষাৎকার প্রকাশ করেছি।
জাপান: আজকের শ্রমিকদের জন্যে দরকারী প্রাথমিক ইংরেজী শিক্ষা
মিউটান্ট ফ্রগ ব্লগের আদুমু জাপানে ইংরেজী ভাষার বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে আলোকপাত করেছেন তার “বর্তমান জাপানী শ্রমিকদের জন্যে কি ইংরেজী ভাষা দরকারী?” নামক লেখায়।
ফিলিপাইন্স: বাল্টিমোর হাসপাতালে ফিলিপিনোদের প্রতি বৈষম্যমূলক আচরণ
বন সেকুর্স বাল্টিমোর হেল্থ সিস্টেম হসপিটালের চারজন ফিলিপিনো কর্মীকে তাদের চাকুরী থেকে বরখাস্ত করা হয়েছে দুপুরের খাবারের সময় ফিলিপিনো (তাগালোগ) ভাষায় কথা বলার জন্যে। ব্লগাররা এই খবরে তাদের প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছে।
ইউরোপ: বহুভাষী ভিডিও প্রতিযোগিতা
আপনি যদি ইউরোপে বসবাস করেন এবং আপনার বয়স যদি ১৮ থেকে ৩৫ বছরের মধ্যে হয়ে থাকে এবং একাধিক ভাষায় কথা বলতে পারেন, তাহলে আপনি একটি স্বল্পদৈর্ঘ্য ভিডিও পাঠাতে পারেন একটি অনলাইন ভিডিও প্রতিযোগিতায়। আপনিও জয় করতে পারেন একটি বহুদেশীয় চলচ্চিত্র তৈরীর ইউনিটে আপনার যায়গা যেটি ফিনল্যান্ডের দ্বীপ টুর্কুতে কাজ করবে।