সম্পাদকের নোট: এই ব্যক্তিগত প্রবন্ধটি গ্লোবাল ভয়েসেস সাব-সাহারান আফ্রিকা এবং রাইজিং ভয়েসেসের দ্বারা পরিচালিত একটি টুইটার ক্যাম্পেইনের [3] পরে রচনা করা হয়েছিল যেখানে প্রতি সপ্তাহে, একটি ভিন্ন ভাষাকর্মী “পরিচয় ম্যাট্রিক্স:অনলাইন প্ল্যাটফর্মের নিয়ন্ত্রণ আফ্রিকায় প্রকাশের জন্য হুমকি।” – এই প্রকল্পের অংশ হিসাবে ডিজিটাল অধিকার এবং আফ্রিকান ভাষাগুলির বিভক্তি সম্পর্কে তাদের দৃষ্টিভঙ্গি শেয়ার করে নিয়েছিল।
কয়েক সপ্তাহ আগে, আমি একটি হোয়াটসঅ্যাপ বার্তা পেয়েছিলাম যা একটি ভয়েস বার্তা এবং বাম্বারা ভাষায় কোভিড-১৯ সম্পর্কিত একটি ভিডিও রয়েছে। ২৬ সেকেন্ডের এই অডিওটিতে অভিযোগ করা হয়েছে যে সাদা চামড়ার মানুষেরা একটি পরীক্ষাগারে ভাইরাসটি তৈরি করেছিল।দ্বিতীয় ফাইলটি ছিল একটি ভিডিও, এই ভিডিওটি [4] করোনভাইরাস সম্পর্কে একটি অনুমিত ভেষজ চিকিৎসা সম্পর্কে ছিল। প্রায় দুই মিনিটের জন্য, একজন ব্যক্তি বর্ণহীন তরল ভরা বোতলটি প্রদর্শন করেছিলেন, তিনি দাবি করেন যে ঐ তরল কোভিড-১৯ নিরাময় করে।
ম্যান্ডিঙ্গো [5] সম্প্রদায়ের মধ্যে এই জাতীয় বিশৃঙ্খলা ছড়িয়ে পড়ে এবং দুঃখের বিষয়, লোকেরা এটি বিশ্বাস করে।
১১ মিলিয়ন লোকসংখ্যা [6] নিয়ে ম্যান্ডিঙ্গো নৃগোষ্ঠী পশ্চিম আফ্রিকার দেশ গিনি, আইভরি কোস্ট, মালি, সেনেগাল, গাম্বিয়া এবং গিনি-বিসাউ জুড়ে বিভক্ত হয়ে পড়েছে।
ম্যান্ডিঙ্গো (ম্যান্ডেনকান, মানিঙ্কা, ম্যান্ডিঙ্গো, বা ম্যান্ডিং) নামে পরিচিত এটি একটি স্বতন্ত্র ভাষা তবে পশ্চিম আফ্রিকার দেশগুলিতে বিভিন্ন ভাষায় বিভিন্নভাবে ডাকা হয়। মালীতে এটিকে বামবাড়া/বামানাকান বলা হয়। আইভরি কোস্ট এবং বুর্কিনা ফাসোতে এটি ডিউলা নামে পরিচিত। গিনিতে তারা মালিঙ্ককে বলে, সেনেগাল ও গাম্বিয়ায় এটিকে ম্যান্ডিঙ্গো বলা হয়।
‘বাম্বারার মতো সংখ্যালঘু ভাষায় ভুল ধারণা ও বিশৃঙ্খলা সম্পর্কে কে চিন্তা করে?’
নিউজ চ্যানেলগুলিতে, বিশেষত ফরাসি এবং ইংলিশের মতো আন্তর্জাতিক ভাষাগুলিতে এবং প্রধান আফ্রিকান ভাষাগুলিতে ভুয়া তথ্য সম্পর্কে প্রচুর প্রকাশ্য বক্তব্য রয়েছে।
এর কারণ, ভুল-বিচ্ছিন্নকরণের ফলে জনজীবনে বিরাট প্রভাব পড়ে; সত্যকে মিথ্যাচার থেকে আলাদা করতে না পারা আমাদের সময়ের চ্যালেঞ্জ। কোভিড -১৯-এর ক্ষেত্রে ভাইরাসগুলির বিরুদ্ধে লড়াই করার ক্ষেত্রে ভুলতথ্য,গুজব ও উদ্দেশ্যপ্রোণোদিত ভুল তথ্যের প্রচার হল বড় বাধা, বিশেষত আফ্রিকাতে।
তবে বাম্বারার মতো সংখ্যালঘু ভাষায় ভুল-বিশৃঙ্খলা সম্পর্কে কে চিন্তা করে?
বাম্বারাতে ভুয়া তথ্য ট্র্যাক করার জন্য বর্তমানে কোনও নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা নেই। সম্প্রদায়গুলি শিক্ষিত হয়নি যে হোয়াটসঅ্যাপ এবং ফেসবুকের মতো ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মগুলিও জাল সংবাদের সম্ভাব্য ভেক্টর।
বাম্বারার মতো বেশিরভাগ আফ্রিকান ভাষায় ভুয়া তথ্য একটি বড় বিষয়। বিপদটি উপলব্ধি করতে না পারায় লোকেরা অনিচ্ছাকৃতভাবে ভুয়া সংবাদ ছড়িয়ে দেয়। তারা কল্পনা করতে পারে না যে কেউ এমন কিছু লিখতে বা রেকর্ড করতে পারে যা ভুল হতে পারে।
বাম্বারাতে ভুল তথ্য ও গুজব ছড়িয়ে পড়ে ফেসবুক এবং হোয়াটসঅ্যাপের মতো বিভিন্ন ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে। এটি কোভিড-১৯ মহামারীর সাথে আরও প্রকট হয়ে উঠেছে। কিছু উদাহরণ হলঃ আফ্রিকানরা করোনভাইরাস প্রতিরোধী বা এই রোগটি কেবল ধনী ব্যক্তিদের মধ্যে সংক্রামিত হয়। অন্যরা দাবি করেন যে ভাইরাসের অস্তিত্ব নেই। এই মিথ্যাচারগুলি নতুন করোনভাইরাসের বিরুদ্ধে প্রতিরক্ষামূলক ব্যবস্থা প্রয়োগ বিলম্বিত করে।
Les médias crédibles essaient de combattre les fake news en consacrant des émissions au coronavirus dans les langues locales comme le #bambara [7]
— GV SSAfrica (@gvssafrica) April 30, 2020 [8]
বিশ্বাসযোগ্য মিডিয়াগুলি #বাম্বারার [9] মতো স্থানীয় ভাষায় করোনা ভাইরাসগুলি সম্পর্কে প্রোগ্রাম তৈরি করে ভুয়া সংবাদগুলির বিরুদ্ধে লড়াই করার চেষ্টা করছে
কর্তৃপক্ষ উন্মুক্ত স্থানে সামাজিক ও শারীরিক দূরত্ব বজায় রাখার মতো সচেতনতামূলক প্রচার শুরু করার আগেই কিছু দেশে তৃণমূল পর্যায়েও বামবারা ভাষাভাষীদের মধ্যে কোভিড -১৯ সম্পর্কে ভুল তথ্য ছড়িয়ে পড়েছিল এবং তারা তা বিশ্বাসও করেছিল। উদাহরণস্বরূপ, বুর্কিনা ফাসোর যোগাযোগমন্ত্রী রামি জানজজিনো করোনা ভাইরাসকে লড়াইয়ের জন্য স্বাস্থ্যকর পদক্ষেপের উপর দিউলা/বাম্বারা ভাষায় (নীচের টুইটটিতে এমবেড করা ভিডিওতে দেখানো হয়েছে) ব্যাখ্যা করেছেন।
For example in this video Burkina Faso communication minister try in #bamaba [10] #dioula [11] language to explain th barrier gestures against coronavirus. This is good but not enough https://t.co/jwoL6kf7QJ [12]
— GV SSAfrica (@gvssafrica) April 30, 2020 [13]
উদাহরণস্বরূপ, এই ভিডিওতে বুর্কিনা ফাসো যোগাযোগমন্ত্রী কর্ণাভাইরাসের বিরুদ্ধে বাধা দেখানো ইঙ্গিতগুলো ব্যাখ্যা করার জন্য #বামাবা ও #ডিওওলা ভাষায ব্যবহারের চেষ্টা করুন। এটি ভাল পদক্ষেপ তবে যথেষ্ট নয়।
ভাষার অন্তর্ভুক্তি এবং অনলাইন ভুয়া খবরের বিরুদ্ধে লড়াই
মিথ্যা তথ্যের বিস্তার এবং কোভিড-১৯ সংক্রমণের মধ্যে একটি মিল রয়েছে।
কেউ ডিজিটাল প্ল্যাটফর্ম থেকে মিথ্যা সংবাদ পেয়েছে, তা নিজে বিশ্বাস করে এবং তারপর ডজন ডজন লোকের সাথে শেয়ার করে। প্রাপকরা ভুল তথ্য অন্যদের সাথেও সমানভাবে ভাগ করে নেয় এবং শীঘ্রই, বার্তাটি ভাইরাল হয়ে যায়।
করোনাভাইরাসের ক্ষেত্রে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের লস আলামোস ন্যাশনাল ল্যাবরেটরির স্টিভেন সানচে এবং আরও পাঁচজন বিজ্ঞানীর এক সাম্প্রতিক গবেষণায় [14] দেখা গেছে, একজন ব্যক্তি পাঁচ জনেরও বেশি লোককে সংক্রামিত করতে পারে। সংক্রামিত ব্যক্তিরাও অন্যদের মধ্যে সমানভাবে এই রোগের সংক্রমণ করবে।
গুজব ব্যাপকভাবে শেয়ার করার কারণে, হোয়াটসঅ্যাপ সম্প্রতি গুজব এবং ভাইরাল বার্তাগুলি ছড়িয়ে পড়া (যা ভুল তথ্য) রোধে বার্তা প্রেরণে সীমাবদ্ধতা আরোপ করে [15]।
গত বছরের আগস্টে ফেসবুক ভুয়া খবরের বিরুদ্ধে লড়াইয়ে আরও আফ্রিকান ভাষাগুলিকে সংহত করার জন্য আফ্রিকা চেক নামে একটি অলাভজনক মিডিয়া সংস্থার সাথে অংশীদারিত্ব করেছে: ইওরোবি এবং ইগবো (নাইজেরিয়া), সোয়াহিলি (কেনিয়া/তানজানিয়া), ওলোফ (সেনেগাল), আফ্রিকান, জুলু, সেতসোয়ানা, সোথো, উত্তরাঞ্চলীয় সোথো এবং দক্ষিণ দেদেবেলে (দক্ষিণ আফ্রিকা)।
দুঃখের বিষয় বাম্বারা নিয়ে কোনও প্রকল্প নেই।
It is time for african local languages as #bambara [7] to take a place on the internet. The many languages missing from the internet #africanlanguagesmatter [16] https://t.co/jQvqxafG2Q [17] via @BBC_Future [18]
— Kpénahi Traoré (@Kpenahiss) May 13, 2020 [19]
#বাম্বারার মোট আফ্রিকার স্থানীয় ভাষাগুলির সময় এসেছে ইন্টারনেটে নিজেদের অবস্থান নিশ্চিত করার। ইন্টারনেটে অনেক ভাষা নেই।
আমি সম্প্রতি আফ্রিকা চেকের এক সাংবাদিককে জিজ্ঞাসা করেছি যে আফ্রিকান ভাষাগুলিতে ফেসবুকের সহযোগিতায় কেন বামবারাকে বিবেচনা করা হয়নি। তিনি বলেছিলেন যে যেহেতু তিনি বা তাঁর সহকর্মীরা বাম্বারা স্পিকার ব্যবহারকারী নন, তারা সম্ভবত সে ভাষায় ভুল-ধারণা এবং বিশ্লেষণ পরীক্ষা করতে পারবেন না।
দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি বামবারা ভাষায় গুজব শনাক্তকরণ এবং পরীক্ষা করার জন্য একটি নির্দিষ্ট প্রকল্পে কাজ করার সুযোগ ছিল,যা হয়নি।
ইওরোবি এবং ইগবো (অ্যাংলোফোন আফ্রিকার ভাষা) এর বিপরীতে অনেক আন্তর্জাতিক হস্তক্ষেপে বামবারাকে খুব কমই বিবেচনা করা হয়। প্রায়শই, ফরাসী -ভাষী দেশগুলির স্থানীয় ভাষার বিকাশ প্রকল্পগুলির সময় প্রায়শই আফ্রিকান ভাষার কথা ভুলে যায়।
ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মগুলিতে বাম্বারাতে নতুন জীবন দেওয়া
আরএফআইতে (রেডিও ফ্রান্স ইন্টারন্যাশনাল) আমি যেখানে কাজ করি সেখানে বাম্বারা ভাষার নিউজরুমটি ইন্টারনেটে প্রচারিত [20] হয়। তবে এটি একটি ফরাসী পাবলিক মিডিয়া প্রকল্প এবং বামবারাভাষী দেশগুলির উদ্যোগ নয়।
ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মগুলি বামবারাকে এটি একটি গতিশীল ভাষা দেখিয়ে একটি নতুন জীবন দিতে পারে। ইন্টারনেটে বাম্বারা প্রচারের জন্য কয়েকটি প্রকল্প এবং উদ্যোগ রয়েছে।
কোলম্যান ডোনাল্ডসন, হামবুর্গ বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাতাত্বিক নৃ্তাত্বিক, An ka taa [2] (“চলুন”) বাম্বারা ভাষা শেখায় এমন একটি অনলাইন প্রকল্পের প্রতিষ্ঠাতা। বাম্বারা শহর যেমন বামকো বা বোবো ডিউলাসো, যেখানে বাম্বারা বলা হয়, এবং অনলাইনে রয়েছে, An ka taa [2] সেসকল শহর সম্পর্কেও তথ্য সরবরাহ করে। এটি একটি উচ্চাভিলাষী, অলাভজনক এবং প্রাতিষ্ঠানিক আর্থিক সহায়তার অভাব সম্বলিত প্রকল্প।
উদাহরণস্বরূপ, মালি এবং বুর্কিনা ফাসোতে অফলাইনের স্থানীয় মিডিয়া বাম্বারা প্রচার করে। এমনকি তারা অনলাইনে দৃশ্যমান হতে চাইলেও তারা ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের অভাবের কারণে তা করতে পারে না।
Je souhaite qu'un jour les locuteurs du bambara puisse des espaces de discussion sur internet, des espaces qui prennent pleinement en compte l'orthographe et l'évolution du vocabulaire de la langue, que le bambara évolue avec le monde #identitymatrix [21]
— GV SSAfrica (@gvssafrica) May 1, 2020 [22]
আমি আশা করি যে একদিন, বামবারা স্পিকাররা ইন্টারনেটে আলোচনার জন্য জায়গা খুঁজে পাবে,এমন জায়গা যা ভাষার বানান বা শব্দের বানান এবং বিবর্তনের পুরো বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করবে, যে বাম্বারা বিশ্বের সাথে বিকশিত হবে #identitymatrix [23]
আরেকটি প্রতিবন্ধকতা হল ডিজিটাল প্রযুক্তিগুলি আফ্রিকান ভাষার জন্য ডিজাইন করা হয়নি,এমনকি যদিও একটির ভাষায় “ইন্টারনেটের মাধ্যমে তথ্য তৈরি এবং প্রচারের পছন্দ” ডিজিটাল অধিকার, যেমন ইন্টারনেট রাইটস এবং স্বাধীনতা সম্পর্কিত আফ্রিকান ঘোষণাপত্রে বলা হয়েছে [24]।