
ফ্লিকার-এ ছবি এলিসা লা এর সৌজন্যে। ক্রিয়েটিভ কমন্স এ্যাট্রিবিউশন-ননকর্মাশিয়াল-শেয়ারএ্যালাইক ২.০ জেনেরিক (CC BY-NC-SA 2.0) এর অধীনে ব্যবহৃত।
হুয়ান আরিয়ানো লেখা পোষ্টটি মূলত গ্লোবালিসাডো ব্লগে প্রকাশিত হয়েছিল।
কেচুয়া, ইঙ্কা সম্রাজের ভাষা, প্রায় ৫০০ বছর ধরে স্পেনীয় ভাষার সাথে সম্পর্কযুক্ত আছে, ফলে ভাষা দু'টি যে একে অন্যের উপর প্রভাব বিস্তার করবে তাতে যুক্তি আছে। কেচুয়ার স্বতন্ত্র আস্বাদন এই উভয় ভাষার দোভাষীদের বুলির মধ্যে প্রবেশ করা ছাড়াও সবথেকে সুস্পষ্টভাবে এটি দেখা যায় ধার করা শব্দের মাধ্যমে। প্রতিদিন কেচুয়া ভাষায় স্পেনীয় উৎসের অনেক শব্দ যুক্ত হচ্ছে, এবং একইভাবে স্পেনীয় থেকে কেচুয়ায়, যদিও কখনও কখনও সেটি তেমন সুপরিচিত বিষয় নয়।
পেরুতে প্রাণী ও কৃষি উৎপাদ-এর জন্য ব্যবহৃত প্রচুর পরিমাণ শব্দ কেচুয়া থেকে সামান্য পরিমার্জিত হয়ে স্পেনীয় ভাষায় যুক্ত হয়, যেমন লামা, গুয়ানাকো, বিগুনা (দক্ষিণ আমেরিকার কয়েকটি উট জাতীয় প্রজাতীর নাম উল্লেখ করা হলো), আলু, কিনোয়া, আভোকাডো এবং লুগুমা। কিন্তু আরও অনেক শব্দ আছে যেগুলোকে আপনার মনেই হবে না যে কেচুয়া থেকে এসেছে।
নীচে একটি অনানুষ্ঠানিক এবং অসম্পূর্ণ তালিকা দেয়া হলো:
১। কানচা (ফুটবল মাঠ)
Arruabarrena en @SoloBocaRadio “El hincha de Boca tiene que verse reflejado en la cancha por el equipo”. pic.twitter.com/w7xf9c3mjE
— SECTOR BOSTERO (@SectorBostero) March 12, 2015
[খেলোয়াড়] আররুয়াবাররেনা @সোলোবোকারেডিও তে: ‘একজন বোকা সমর্থককে তার টিমের দ্বারা নিজেকে মাঠে অবশ্যই প্রতিফলিত হতে দেখতে চাইবে।’
কেচুয়ারকানচা থেকে আসা এই শব্দটি স্পেনীয় ভাষাভাষী আমেরিকা জুড়ে যেখানে একটি খেলা বিশেষ করে ফুটবল খেলা অনুষ্ঠিত হয় সেই জায়গাকে বুঝানোর জন্য ব্যবহার হয়। কিন্তু এর আরও অন্যান্য স্থানীয় মানে রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, পোড়ানো ভূট্টাকেও বলা হয়কানচা বা কানচিতা…সুস্বাদু।
২। পোঞ্চো
Plus, it's impossible to be unhappy in a poncho… http://t.co/bk2c4aWUgN pic.twitter.com/PWVoUHkuBa
— Salt Lake Comic Con (@slcomiccon) March 12, 2015
আর, একটি পঞ্চোর মধ্যে অসুখী হওয়া অসম্ভব…
এই শব্দটি বেশীরভাগই বিশ্বজুড়ে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু রেয়াল আকাদেমিয়া এস্পানিয়লা (রাজকীয় স্পেনীয় একাডেমী, একটি মাদ্রিদ ভিত্তিক প্রতিষ্ঠান যারা স্পেনীয় ভাষার জন্য নির্দেশিকার প্রকাশনা করে) এটিকে কেচুয়া বলে স্বীকৃতি প্রদান করে না।
এই শব্দটির উৎপত্তি অনিশ্চিত; যদিও কেচুয়া শব্দ পুঞ্চুরও মানে একই, তাই এর বিপক্ষে যতক্ষণ কোন মতামত না থাকবে, ততক্ষণ আমরা এটিকে এই তালিকার অন্তভূক্ত করার বিষয়ে সিদ্ধান্ত নিয়েছি। দক্ষিণ আমেরিকার দেশগুলোতে পঞ্চোর মানে ভিন্ন হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, এই স্বাভাবিক বাক্যে: ‘নিজেকে পঞ্চোর উপর পা রাখতে দিয়েন না’ তার মানে হলো আপনার নিজেকে অপমানিত বা ভীত হতে দেয়া উচিত নয়।
3. কুরা (ধর্মযাযক)
El cura del fin del mundo: da misa en la Antártida http://t.co/RIlXfkw583 pic.twitter.com/Rizt93JhEi
— Clarín.com (@clarincom) March 6, 2015
শেষ বিচারের দিনে একজন ধর্মযাজক এন্টারর্টিকায় প্রভুর ভোজ প্রদান করে।
কুরা ধর্মযাজকের চলতি প্রতিশব্দ। এটি প্রায় সকল স্পেনীয় ভাষাভাষী দক্ষিণ আমেরিকায় ব্যবহার করা হয়, এবং এর উৎপত্তি হলো কেচুয়া শব্দ কুরাক বা কুরাকাস থেকে, যা ইনকাদের সাম্রাজ্যে সমাজের প্রধানকে বুঝানোর জন্য ব্যবহার করা হতো। একসময় অপমানসূচক হিসেবে বিবেচিত যার মাধ্যমে একজন ব্যক্তির অবৈধ জন্মকে বুঝাতে ব্যবহার করা ‘কুরার পুত্র’ কথাটি এখন কোন কোন জায়গাতে ব্যাঙ্গাত্বক মন্তব্য হিসেবে ব্যবহার করা হয় যার মাধ্যমে কাউকে উপেক্ষা করা হচ্ছে বুঝানো হয়।
4. গাউচো (আর্জেন্টিনার রাখাল)
Meat Feast Gaucho Style @gauchogroup #steak #Richmond pic.twitter.com/QNGNRNBLJ1
— Gaucho Richmond (@GauchoRichmond) March 11, 2015
গাউচো ধারায় মাংসের ভোজ
আর্জেন্টিনার উত্তরে প্যাম্পাস অঞ্চলের রাখালদেরকে বুঝানো গাউচো শব্দটি বিশ্বব্যাপী সাধারণভাবে আর্জেন্টিনিয়দেরকে বুঝানোর জন্য ব্যবহার করা হয়ে থাকে। এই উৎপত্তি হয়তো কেচুয়া শব্দ ওয়াকচার সাথে সম্পর্কযুক্ত, যারা মানে হলো এতিম, এবং এর থেকেই পেরুভিয় শব্দ উয়াচো-এর উৎপত্তি হয়েছে, যার মানে হলো একা।
৫। মোরোচো (গাঢ়-ত্বকের ব্যক্তি)
#ComoCuesta entender que nadie pregunte por este morocho. ¿Querés conocerlo? Visitanos: http://t.co/2IGnAa30xK pic.twitter.com/JhqxfVmHVL
— El paraíso felino (@elparaisofelino) March 10, 2015
এটি বোঝা কঠিন যে কেন এই মোরোচোকে কেউ চাইছে না। আপনি কি তার সাথে দেখা করতে চান?
মোরোচো এসেছে কেচুয়া শব্দ মুরুচ'উ থেকে যার মানে হলো শক্ত ভূট্টার বিভিন্ন জাত। স্পেনীয় ভাষার এর সবচেয়ে প্রচলিত মানে হলো গাঢ়-ত্বকের ব্যক্তি। কোন কোন দেশে, এটিকে ফর্সা ত্বক কিন্তু কালো চুলের ব্যক্তিদেরকে বুঝানো হয়ে থাকে। আরও বিস্তৃত হয়ে, এটি কালো ত্বকের প্রাণীদেরকে বুঝানোর জন্যও ব্যবহার করা হয়। ইকুয়াডরে মোরোচো একটি সুস্বাদু ঘন পানীয়।
৫। চাকরা (পশুখামার)
Intendencia y Fac Veterinaria avanzando en proyecto de Hospital Veterinario en chacra d Brío Uruguay pic.twitter.com/KE0AXu9quy
— enzo squillace (@SquillaceEnzo) March 11, 2015
উরুগুয়ের ব্রিয়োর একটি চাকরা, পশু চিকিৎসা হাসপাতাল প্রকল্পের বিষয়ে পশু চিকিৎসা বিদ্যালয় ও ব্যবস্থাপনা বেশ অগ্রগতি করেছে
বেশ কয়েকটি দক্ষিণ আমেরিকিয় দেশগুলোতে, পশু খামারের পরিবর্তে চাকরা শব্দটি ব্যবহৃত হয়, মানে হলো একটি পল্লী এলাকায় চারপাশে চাষযোগ্য জমি দিয়ে ঘেরা একটি ঘর। এটি কেচুয়া শব্দ চাহরা বা চাক্রা থেকে এসেছে যার মানে হলো ছোট এক টুকরা আবাদী জমি। পেরুভিয় অপভাষায় চাকরা মানে হলো কোন কিছু খারাপভাবে সম্পন্ন করা।
৭। চুল্লো (কর্ণবিধূনন সহ টুপি)
#beGood #beyondBeanie When you buy a bB, you make this a better world for children in need. http://t.co/Q3uA7Ls38O pic.twitter.com/FAKqvP3qGb
— beyondBeanieUSRep (@beyondBeanieUS) March 11, 2015
একটি বিবি ক্রয় করলে আপনি অভাবী শিশুদের জন্য একটি সুন্দর পৃথিবী গড়তে পারেন।
কোন কোন শিল্পী একটু বিচিত্রতার ছোঁয়া দেয়ার জন্য পেরুভিয় কেতাদুরস্ত পোষাক পড়তে পছন্দ করে, যেগুলোর নাম কেচুয়া থেকে এসেছে। এই শব্দটি এসেছে চ'উলু থেকে যার মানে হলো কর্ণবিধূননযুক্ত একটি টুপি, ঐতিহ্যগতভাবে এগুলোকে আলপাকার পশম থেকে তৈরী করা হয়।
৮। কার্পা (তাবু)
Carpa informativa ahir a Vallmoll. Bon ambien i bona companyia. #Podem pic.twitter.com/ud19PWFSZL
— Cercle Podem Valls (@podemvalls) March 2, 2015
বাইমোল-এ তথ্য কারপা। সুন্দর পরিবেশ ও সুন্দর সঙ্গ।
কাতালনিয়ায় ব্যবহার করা কাতালানিয়সহ (উপরের মূল টুইটটি কাতালনিয় ভাষায়) দক্ষিণ আমেরিকা ও স্পেন-এ কারপা হলো একটি তাবু। কেচুয়া শব্দকারপা থেকে এটি এসেছে। কোন কোন দক্ষিণ আমেরিকিয় দেশগুলোতে এই শব্দটির আরও চলতি মানে আছে: এস্তার কারপা (একটি সার্কাসের তাবুর মতো দেখতে) শব্দগুলো দ্বারা খুবই প্রাপ্তবয়স্ক অর্থ বুঝানো হয়ে থাকে।
৯। পুচো (সিগারেটের গোড়া)
Así se estudia… #Pucho y #CocaCola #Actitud pic.twitter.com/k7ZC568Cj0
— Mariano Bruzzone (@marianobruzzone) March 1, 2015
এভাবে পড়াশুনা করতে হয়…পুচো আর কোকাকোলা
কেচুয়া শব্দ পুচু থেকে আসা এই শব্দটি সাধারণত সিগারেটের গোড়া বা অর্ধেক পান করা সিগার বুঝাতে ব্যবহার করা হয়, যদিও এটি কোন কোন দেশে এটি পুরো সিগারেটটিকে বুঝাতে ব্যবহার করা হয়। অন্যান্য দেশগুলোতে এটিকে যখন সব্রে এল পুচো বাক্যের অংশ হিসেবে ব্যবহার করা হয় তখন এর মানে হয় অবিলম্বে বা ততক্ষণাৎ।
১০। গুয়ানো
Bat guano carries the fungus Histoplasma capsulatum which can infect the brain making you psychotic. pic.twitter.com/6kgL2yHQG5
— Howard Farran DDS (@HowardFarran) March 13, 2015
বাদুরের গুয়ানো হিস্টোপ্লাজ্মা ক্যাপসুলাটাম ছত্রাক বহন করে থাকে যা মস্তিষ্ককে সংক্রমিত করে আপনাকে ক্ষেপাটে করে তুলতে পারে।
গুয়ানো কেচুয়া শব্দ ওয়ানু থেকে এসেছে, এবং সার হিসেবে ব্যবহৃত সামুদ্রিক পাখির বিষ্ঠাকে বুঝানোর জন্য মুলতঃ ব্যবহৃত হতো। বিস্তৃত হয়ে এটিকে অন্যান্য প্রাণীর বিষ্ঠা বুঝাতে ব্যবহার করা হয়। এর ব্যবহার আপনি যা ভাবছেন তার থেকেও বেশী বিস্তৃত।
যাও কেচুয়া এগিয়ে যাও!
বিদ্র: এই পোষ্ট লেখাকালীন কোন ভাষাবিশারদকে অসম্মান করা হয়নি
কেচুয়া সম্পর্কে ইংরাজীতে আরও পোষ্ট:
কেচুয়া শেখার জন্য ৫ বিনামূল্যের এ্যাপস, পডকাস্ট এবং ব্লগ
ভাষা: আসুন আমরা কেচুয়া ভাষায় টুইট করি ও কথা বলি