নতুন কর ম্যাসেডোনিয়ার ফ্রিল্যান্সার এবং পার্ট টাইম কর্মীদের রাস্তায় নামিয়ে এনেছে

রাষ্ট্রের ধান্দাবাজি-কে না বলুন। ম্যাসেডোনিয়ার স্কোপজার বিক্ষোভে প্রদর্শিত এক ব্যানার।২২ ডিসেম্বর ২০১৪ ছবি ফিলিপ স্তায়নোভস্কির
২২ ডিসেম্বর তারিখে ম্যাসেডোনিয়ার হাজার হাজার নাগরিক রাজধানী স্কোপজার কেন্দ্রস্থলের রস্তায় হাজির হয়ে এক নতুন করের বিষয়ের তাদের বিক্ষোভ প্রদর্শন করে যা রাষ্ট্রীয় অবসরভোগী এবং স্বাস্থ্য সেবা খাতে অবদান রাখাকে বাধ্যতামূলক করেছে। যারা ফ্রিল্যান্সার হিসেবে কাজ করে নতুন ট্যাক্স তাদের উপর ধার্য হবে এবং তা অন্যান্য ব্যক্তিগত আয় থেকে এই করের জন্য অর্থ কর্তন করা হবে, এবং এটি ১ জানুয়ারি ২০১৫ থেকে ধার্য হবে। ম্যাসেডোনিয়া হচ্ছে এমন এক রাষ্ট্র, যেখানে ২০১৪ সালের দ্বিতীয় চার মাসে বেকারত্বের হার ২৯ শতাংশে গিয়ে ঠেকেছে, সেখানে ফ্রিল্যান্স এবং পার্ট টাইম চাকুরী কারো কারো আয়ের একমাত্র মাধ্যম।
ফেসবুকে তৈরী করা এক কর্মসূচির পাতার মাধ্যমে এই বিক্ষোভ কর্মসূচির আয়োজন করা হয় এবং তা দ্রুত ৫০০০ জনের মনোযোগ আকর্ষণ করে এবং টুইটার ও ফেসবুকে এর জন্য ফ্রিল্যান্সবিক্ষোভ (#ПротестХонорарци) নামের হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করা হয়। এই বিক্ষোভকে সামনে রেখে ম্যাসেডোনিয়ার অনুবাদক সংগঠন, স্বাধীন সাংবাদিক ট্রেড ইউনিয়ন, বাম সংগঠন লেঙ্কা এবং সলিডারিটি, ছাত্র সঞ্চয় সংঘ, এবং অন্যান্য সংগঠন তাদের সমর্থন প্রকাশ করেছে। বিখ্যাত অনেক ব্যক্তিত্ব এই বিক্ষোভে অংশগ্রহণকারীদের সাথে যোগ দেয়, যাদের মধ্যে শিল্পী, সঙ্গীতজ্ঞ, একটিভিস্ট এবং বিনিয়োগকারী উপস্থিত ছিলেন, যাদের অনেকে আবার ফ্রিল্যান্সার।
বিক্ষোভকারীর সংসদ, শ্রম ও সমাজকল্যাণ নীতি বিষয় মন্ত্রণালয় এবং ম্যাসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্রের সরকারী ভবনে গিয়েছিল। তবে কর্তৃপক্ষ এই বিষয়ে আনুষ্ঠানিক কোন সাড়া প্রদান করেনি।

২২ ডিসেম্বর ২০১৪ তারিখে ম্যাসেডোনিয়ার রাজধানী স্কোপজার রাস্তায় প্রধানমন্ত্রী গ্রুয়েভস্কিকে লক্ষ্য করে বিক্ষোভকারী স্লোগান দেয়, “গরীবদের কাছ থেকে নাও, ধনীদের দাও”! অথবা “রবিন হুডের বিপরীত চরিত্র”। ছবি ফিলিপ স্তায়নোভাস্কির। সিসি বাই।
এই করের বিরোধিতাকারীরা দাবী করছে, এই কর সরাসরি কাজের ক্ষেত্রে প্রভাব ফেলবে, যদিও আয়কর এবং স্বাস্থ্য বীমার টাকা প্রদানের বিষয়টি কৌশলে কর্মচারীর উপর চাপিয়ে দেওয়া হয়। সমালোচকেরা বলছে যে নতুন এই কর কেবল বেতন কমিয়ে দেবে, কখনো কখনো এর পরিমাণ ৩৫ শতাংশে পরিণত হবে। একই সাথে নাগরিকরা উদ্বিগ্ন যে এটা বৈষম্যের সৃষ্টি করবে, যেহেতু নির্বাচিত এবং নিয়োগপ্রাপ্ত সরকারী কর্মকর্তাদের মত বিশেষ কয়েক ধরণের কাজ এই করের আওতা মুক্ত থাকবে।
বেশ কয়েকটি কারণেও এই করটি অজনপ্রিয়। যেমন, যে সমস্ত কর্মী রাষ্ট্র নির্ধারিত সর্ব নিম্ন আয়ের চেয়ে বেশী উপার্জন করে, তারা গতবছর বেকারত্বের সুবিধা নিবন্ধনে ব্যর্থ হয়েছে। বাড়তি করের এই বোঝার কারণে ধারণা কার হচ্ছে যে অলাভজনক খাত, এবং একই সাথে বেসরকারি সংবাদপত্রের ক্ষেত্রে তা প্রচণ্ড নেতিবাচক প্রভাব তৈরী করবে, যেখানে বাড়তি খরচের জন্য অর্থ পাওয়া খুব দুষ্পাপ্য এক বিষয়। বিক্ষোভকারীদের মতে, নতুন কর ম্যাসেডোনিয়ায় রাষ্ট্রীয় সেবা ব্যবস্থার মান উন্নত করবে না, এবং বর্তমান এই ব্যবস্থায় কেবল ব্যায় বাড়িয়ে দেবে।

“এটা কি যথেষ্ট ব্যক্তিগত? বিক্ষোভের এই মীমের ডিজাইন করেছেন মাইটিক্রিয়েশন আলেকজান্ডার পেসেভসকি। সিসি বাই –এনসি
এই বিক্ষোভের মূল ফেসবুক কর্মসূচির পাতা অনুসারে, ফ্রি ল্যান্স এবং পার্ট টাইম কাজ করা নাগরিকদের ক্ষেত্রে বাড়তি কর বেশ কিছু কারণে গ্রহণযোগ্য নয়:
Намерата на Владата да воведе плаќање придонеси за хонорарите од 1 јануари 2015 година ќе доведе до зголемување на сиромаштијата и до зголемување на невработеноста. Покрај тоа, изземањето на државните службеници од оваа обврска што Владата им ја наметнува на сите други смртници, без никакво логично објаснение, ја покажува целата извитопереност на вака зацртаниот концепт на плаќање придонеси за хонорарите.
Кои се нашите барања?
Нашите барања се:
1) да се стопира примената на измените на законите со кои се воведува плаќање на придонеси од задолжително социјално осигурување за хонорарите, со цел да се отвори простор за нивна измена и повлекување;
2) преку засилени инспекции на Инспекторатот за труд да бидат отстранети случаите на прикриен работен однос, односно на наметнато вршење работа без договор или врз основа на договор за дело, при што за работниците не се плаќаат придонеси од задолжително социјално осигурување.
3) да се покачи или целосно да се укине највисоката месечна основица за пресметување и уплата на придонесите на плата од шест просечни плати.
Кого сè ќе го загрозат законските измени?
Голем број лица во Македонија, немајќи можност за редовно вработување, се принудени да се борат за својата егзистенција работејќи за хонорар, кој најчесто не е ниту редовен ниту висок. Покрај тоа, ним не им следуваат сите оние права кои ги имаат според закон работниците во редовен работен однос. Далеку од привилегирани, овие лица се дел од прекаријатот, еден од најзагрозените делови од работништвото. Ним, кога ќе стапат на сила законските измени, работодавачите ќе им ги намалат хонорарите за со тие пари да ги платат придонесите кон државата и на тој начин ќе предизвикаат нивно дополнително осиромашување. Дури е можно, неможејќи повеќе да ги плаќаат, да ги отпуштат од работа, со што ќе се зголеми и невработеноста.
Сите лица кои се работно ангажирани и сите лица што во иднина ќе бидат работно ангажирани се загрозени од овие законски измени![…]
Со овие законски измени Владата сака да превиди дека најголемиот проблем на Македонија е сиромаштијата, а не зголемувањето на парите кои таа ги контролира! И понуди лек кој е полош од болеста! Решавањето на проблемите кои самата власт ги создаде кај Фондот за пензиско и инвалидско осигурување и кај Фондот за здравствено осигурување не смее да биде на грбот на сиромашните и обесправените!
সরকারের ইচ্ছে ১ জানুয়ারি, ২০১৫ থেকে ফ্রি ল্যান্স কর্মীরা যেন রাষ্ট্রীয় খাতে এই অবদানের সূচনা করে, যা দারিদ্র এবং বেকারত্বকে আরো বাড়িয়ে তুলবে। এছাড়াও, সরকারী কর্মচারী এই কর থেকে রেহাই প্রদান যা কিনা সরকার বাকী সকল জীবিত নাগরিকদের উপর আরোপ করেছে, কোন ধরনের যৌক্তিক ব্যাখ্যা ছাড়াই, তা এই ধারণার পুরো বিকৃতিকে তুলে ধরছে।
আমাদের দাবী হচ্ছে:
১. নতুন এই কর আইনের প্রয়োগ বন্ধ করতে হবে… যাতে তারা নিজেদের পরিবর্তন করতে এবং এই অবস্থা থেকে প্রত্যাহার করে নেওয়ার ক্ষেত্রে জায়গা তৈরী করতে পারে।
২. লেবার ইন্স্পেকটর-এর কাজের পরিধি বাড়ানো এবং যে সমস্ত পেশা সাধারণ চোখে পড়ে না সে সব পেশার ক্ষেত্রে প্রকৃত কাহিনী চিহ্নিত করা, চুক্তি ছাড়া কাজ করা অথবা সামাজিক নিরাপত্তা খাতে অবদান না রাখার মত বিষয়কে চিহ্নিত করা…
৩. হয় বেতন বাড়ানো হোক অথবা কর প্রদানের ক্ষেত্রে হিসেবে করার সময় যে মাসে সর্বোচ্চ আয় হবে সেই হারে কর প্রদানের মত গণনার বিষয়টির বিলুপ্ত করা হোক, যা বর্তমানে গড় বেতনের ছয়গুণ।এই সকল আইনগত পরিবর্তনে কারা আক্রান্ত হবে?
বিশাল সংখ্যক ম্যাসেডোনিয় নাগরিক যাদের পুর্ণ মেয়াদের চাকুরির সূযোগ নেই, যারা তাদের অর্থের জন্য বিদ্যমান কাজ নিয়ে লড়াই করছে, যাদের কাছে বেশীর ভাগ সময় নিয়মিত কিংবা বড় আকারের কোন কাজ থাকে না। এই সমস্ত ফ্রিল্যান্সার কর্মীরা শ্রম অধিকারের যোগ্য নয় যার জন্য পূর্ণ সময়ের নিবন্ধিত চাকুরীর প্রয়োজন। সুবিধা প্রাপ্তি তো দূরে থাক, তারা হচ্ছে সমাজের অনিশ্চিত শ্রেণী রাষ্ট্রীয় নিরাপত্তা সুবিধা বঞ্চিত শ্রেণী যারা শ্রমজীবী মানুষ হিসেবে সবচেয়ে বিপন্ন। যখন এই আইনগত পরিবর্তন কার্যকর হবে, রাষ্ট্রের অনুরোধে তাদের সেবা খাতের সুবিধা প্রদানের জন্য তাদের মালিকরা বেতন কমিয়ে দেবে, আর এভাবে এই বিষয়টি আরো দারিদ্র্যের সৃষ্টি করবে। এই ধরনের ঘটনা ঘটাও সম্ভব যে পরিস্থিতি ক্রমশ খারাপের দিকে যাওয়ার কারণে এ ধরনের অনেক ব্যক্তি চাকুরীচ্যুত হতে পারে, যা বেকারত্বের হার আরো বাড়িয়ে দেবে।
যারা পূর্ণকালীন চাকুরীতে নিযুক্ত এবং ভবিষ্যতে যারা এই ধরনের চাকুরীতে যোগদান করতে যাবে, তারাও আইনের এই পরিবর্তনের কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হবে।
আইনের এই সংশোধনে মাধ্যমে সরকার ম্যাসেডোনিয়ার সবচেয়ে বড় সমস্যাটাকে এড়িয়ে যাচ্ছে- আর তা হচ্ছে দারিদ্র্য-তার নিয়ন্ত্রণে থাকা অর্থ বাড়িয়ে তোলা নয়! রোগ প্রশমনের ওষুধ, রোগের চেয়ে পরিস্থিত বাজে করে তুলছে! গরীব এবং নির্যাতিতরা বলির পাঠা হিসেবে এবং এই আত্মত্যাগে ব্যবহৃত হতে পারে না, যাতে তাদের কাছ থেকে নেওয়া অর্থ দিয়ে সরকারকে অবসর ভাতা এবং শারীরিক অক্ষমতা ও স্বাস্থ্য বীমার জন্য তহবিল গড়ার মত সমস্যা সমাধান করতে হবে, যা সে নিজে তৈরী করেছে!
গত গ্রীষ্মে এক বিশেষ অধিবেশনের মাধ্যমে ম্যাসেডোনিয়ার সংসদ নতুন আইনটিকে গ্রহণ করে, সে সময় তারা স্টেকহোল্ডারদের সাথে গণ আলোচনা এবং পরামর্শের জন্য যে সমস্ত গতানুগতিক বিষয়ের প্রয়োজন তা এড়িয়ে যায়। নতুন এই নিয়মের ক্ষেত্রে কিছু অস্পষ্টতা বিষয়ে আলোচনার জন্য সংসদরা অক্টোবর পর্যন্ত অপেক্ষা করে, কিন্তু সরকার তা প্রত্যাহার করতে অস্বীকার করে। তবে কিছু চিহ্ন দেখা যাচ্ছে যাতে বোঝা যাচ্ছে আইন প্রণেতারা সরকারী কর্মকর্তাদের প্রদান করা কিছু সুবিধা প্রত্যাহার করে নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করেছে, যা এই আইনের অধীনে রাখা হয়েছিল।( কর্মকর্তারা অনেকটা নীরবে রাষ্ট্রীয় অবসর ভাতা ফাণ্ডের ওয়েবসাইট থেকে সেই বাক্যগুলো অপসারণ করেছে যা ওই সমস্ত সুবিধা প্রদানে বাধ্য করত)।
কিছু সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহারকারী নতুন আইনে অসাংবিধানিক এবং বৈষম্যমূলক ধারা যুক্ত করায় রাষ্ট্রকে অভিযুক্ত করেছে, তাদের মতে যা কেবল দর কষাকষির এক হাতিয়ার হিসেবে তা ব্যবহার করা হয়েছে, যা জনগণকে শান্ত করার এক উপায় হিসেবে রাষ্ট্র পরে প্রত্যাহার করে নিতে পারে।

“নরক নেমে আসবে যখন আপনি বলবেন ‘না! কিন্তু আপনি চুপ থাকবেন”-২২ ডিসেম্বর ২০১৪ এ ম্যাসেডোনিয়া সরকারী দপ্তরের সামনে বিক্ষোভ। ফিলিপ স্তায়নোভস্কির। সিসিস বাই
এখন পর্যন্ত, ম্যাসিডোনীয় সরকার বিক্ষোভকারীদের দাবীর সামনে টলেনি, এমনকি ব্যাপক ছাত্র বিক্ষোভের মুখেও না। নতুন ধরনের এই কর থেকে অর্জিত অর্থ (প্রায় ৬৮ মিলিয়ন ইউরো) কোন এক বিশেষ মাত্রা পর্যন্ত দেশটির স্বাস্থ্যসেবা এবং অবসর ভাতার জন্য প্রদেয় অর্থ জোগাতে সাহায্য করবে। ম্যাসেডোনিয়ায় প্রায় ২০ লক্ষ নাগরিকের বাস, দেশটি ১৮০,০০০ জন সরকারী কর্মচারীর বেতন, এবং সেই সাথে জনসংখ্যার একটা গুরুত্বপূর্ণ জনসংখ্যার জন্য প্রদান করা সুবিধা যারা মূলত শাসক দলকে ভোট দেয়,যেমন পেনশনভোগী অবসর গ্রহণ করা নাগরিক এবং কৃষক যারা রাষ্ট্রের ভর্তুকি পেয়ে থাকে, যে সমস্ত বিষয় রাষ্ট্রীয় বাজেটের ক্ষেত্রে এক বোঝা হয়ে দাঁড়ায়।
#ПротестХонорарци pic.twitter.com/EpTun6yALl
— Венчо (@veky9) December 19, 2014
ফ্রিল্যান্সবিক্ষোভ।
বিষয়বস্তু

আলোচনা শুরু করুন
বাংলা টাইপ করতে সমস্যা? এটি ব্যবহার করুন
আমাদের সাথে থাকুন
মাস অনুযায়ী আর্কাইভ
- মার্চ 2021 2 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2021 9 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2021 5 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2020 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2020 1 পোস্ট
- অক্টোবর 2020 2 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2020 1 পোস্ট
- আগস্ট 2020 5 টি অনুবাদ
- জুলাই 2020 2 টি অনুবাদ
- মে 2020 14 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2020 28 টি অনুবাদ
- মার্চ 2020 4 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2020 1 পোস্ট
- জানুয়ারি 2020 6 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2019 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2019 6 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2019 3 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2019 4 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2019 5 টি অনুবাদ
- জুলাই 2019 7 টি অনুবাদ
- জুন 2019 7 টি অনুবাদ
- মে 2019 8 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2019 11 টি অনুবাদ
- মার্চ 2019 11 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2019 8 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2019 10 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2018 4 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2018 4 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2018 2 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2018 2 টি অনুবাদ
- জুলাই 2018 1 পোস্ট
- জুন 2018 2 টি অনুবাদ
- মে 2018 3 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2018 7 টি অনুবাদ
- মার্চ 2018 7 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2018 12 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2018 8 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2017 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2017 5 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2017 4 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2017 1 পোস্ট
- আগস্ট 2017 7 টি অনুবাদ
- জুলাই 2017 14 টি অনুবাদ
- জুন 2017 13 টি অনুবাদ
- মে 2017 8 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2017 22 টি অনুবাদ
- মার্চ 2017 50 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2017 38 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2017 11 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2016 7 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2016 19 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2016 38 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2016 13 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2016 18 টি অনুবাদ
- জুলাই 2016 12 টি অনুবাদ
- জুন 2016 25 টি অনুবাদ
- মে 2016 34 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2016 16 টি অনুবাদ
- মার্চ 2016 22 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2016 15 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2016 28 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2015 32 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2015 18 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2015 24 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2015 35 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2015 32 টি অনুবাদ
- জুলাই 2015 48 টি অনুবাদ
- জুন 2015 69 টি অনুবাদ
- মে 2015 65 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2015 54 টি অনুবাদ
- মার্চ 2015 61 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2015 75 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2015 67 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2014 88 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2014 51 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2014 48 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2014 49 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2014 42 টি অনুবাদ
- জুলাই 2014 62 টি অনুবাদ
- জুন 2014 47 টি অনুবাদ
- মে 2014 66 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2014 69 টি অনুবাদ
- মার্চ 2014 68 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2014 73 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2014 69 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2013 93 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2013 68 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2013 61 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2013 72 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2013 78 টি অনুবাদ
- জুলাই 2013 78 টি অনুবাদ
- জুন 2013 59 টি অনুবাদ
- মে 2013 42 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2013 41 টি অনুবাদ
- মার্চ 2013 17 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2013 34 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2013 49 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2012 173 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2012 55 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2012 65 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2012 113 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2012 84 টি অনুবাদ
- জুলাই 2012 114 টি অনুবাদ
- জুন 2012 79 টি অনুবাদ
- মে 2012 109 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2012 136 টি অনুবাদ
- মার্চ 2012 114 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2012 90 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2012 59 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2011 47 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2011 51 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2011 61 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2011 63 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2011 69 টি অনুবাদ
- জুলাই 2011 55 টি অনুবাদ
- জুন 2011 99 টি অনুবাদ
- মে 2011 55 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2011 55 টি অনুবাদ
- মার্চ 2011 56 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2011 101 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2011 114 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2010 69 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2010 55 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2010 53 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2010 51 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2010 96 টি অনুবাদ
- জুলাই 2010 90 টি অনুবাদ
- জুন 2010 70 টি অনুবাদ
- মে 2010 52 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2010 82 টি অনুবাদ
- মার্চ 2010 79 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2010 93 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2010 110 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2009 85 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2009 80 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2009 80 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2009 99 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2009 105 টি অনুবাদ
- জুলাই 2009 88 টি অনুবাদ
- জুন 2009 81 টি অনুবাদ
- মে 2009 81 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2009 83 টি অনুবাদ
- মার্চ 2009 86 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2009 83 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2009 70 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2008 82 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2008 67 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2008 98 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2008 85 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2008 74 টি অনুবাদ
- জুলাই 2008 70 টি অনুবাদ
- জুন 2008 44 টি অনুবাদ
- মে 2008 120 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2008 84 টি অনুবাদ
- মার্চ 2008 65 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2008 73 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2008 91 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2007 69 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2007 70 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2007 74 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2007 79 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2007 77 টি অনুবাদ
- জুলাই 2007 67 টি অনুবাদ
- জুন 2007 25 টি অনুবাদ
- মে 2007 4 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2007 4 টি অনুবাদ
- মার্চ 2007 9 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2007 1 পোস্ট
অংশগ্রহন করুন

আপনার লেখাটি আমার কাছে অতান্ত মূল্যবান। অনেক সুন্দর ভাবে লিখছেন। নিউজ সাইট নিয়ে বিস্তারিত A-Z...