যুবরাজের ট্রায়াথলনে অংশ নেয়ার কারণে বাহরাইনে তীব্র যানজট

যুবরাজের ট্রায়াথলনে অংশ নেয়ার কারণে বাহরাইনের মুহারাক শহরে আজ তীব্র যানজটের সৃষ্টি হয়েছিল। ছবিটি টুইটারে শেয়ার করেছেন মোহাম্মদ বুচেরি।
আজ (৬ ডিসেম্বর) বাহরাইনের যুবরাজ শেখ নাসের বিন হামাদ আল খলিয়া সোয়ামের ট্রায়াথলনে অংশ নেয়ার কারণে সকাল ৭টা থেকে বেলা ১১টা পর্যন্ত দেশটির প্রধান সড়কগুলোতে তীব্র যানজটের সৃষ্টি হয়।
আর এর ফলে অন্ত্যোষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠান দেরিতে শুরু হয়েছে। বিদেশগামী যাত্রীরা তাদের ফ্লাইট মিস করেছেন। ডাক্তাররা সময়মতো হাসপাতালে পৌছাতে না পারার কারণে রোগীদের চিকিত্সা ছাড়াই ফিরে যেতে হয়েছে। তবে সবচে’ বেশি ভোগান্তির ঘটনা ঘটেছে মুহারাক শহরে। কারণ ৭৮০ বর্গ কিলোমিটারের দেশটির আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর এখানেই অবস্থিত।
রাজ পরিবারের সদস্যদের সমালোচনার ব্যাপারে বাহরাইনের নেটিজেনরা সবসময়ই চূড়ান্ত ধৈর্যশীলতার পরিচয় দেন। যদি কখনো করেনও তবে সেটা তাদের আসল নামের অ্যাকাউন্ট থেকে করেন না। তবে এবার ব্যতিক্রম ঘটেছে। সোশ্যাল মিডিয়ায় যানজট নিয়ে তীব্র সমালোচনা হয়েছে।
রায়দা সাবট লিখেছেন:
جنازة تأجلت .. رحلات طيران تأخرت .. الشوارع تسكرت .. يعني مصالح الناس آخر اهتمامكم بس عشان چم واحد يبي يركض !!
#سباق_الترايثلون
— رائدة – البحرين (@RaedaSabt) December 6, 2014
অন্ত্যোষ্টিক্রিয়ার দেরি হয়েছে, বিমানবন্দরে উড়োজাহাজ আটকে পড়েছে, রাস্তা বন্ধ হয়েছে। এর মানে কি কয়েকজন মানুষের দৌড়াতে চেয়েছে বলে মানুষ তাদের ব্যাপারে আগ্রহ দেখাবে!
আহমেদ বুচারি টুইট করেছেন:
The amount of stupidity is to make a race that would close al the roads in such small country
#ChallengeBahrain
— • Ahmed | أحمد • (@AhmedBucheery) December 6, 2014
একটি ছোট্ট দেশের পথঘাট বন্ধ করে দৌড় প্রতিযোগিতার আয়োজন করাটা আহাম্মকী।
মোহাম্মদ বাউলি মুহারাক শহরের বাসিন্দা। টুইটারে তার ৩,৮৯০ জন অনুসরণকারী রয়েছেন। তিনি লিখেছেন:
لم أشاهد تنظيم او أزدحام بشوارع البحرين، او إضرار بمصالح الناس مثل ما اشهده الآن في #الحد #عراد و #المحرق #ترايثلون ##سباق_الترايثلون
— Mohamed Buali (@MohammedBuali) December 6, 2014
বাহরাইনের রাস্তায় আমি আগে কখনো এমন ভিড় দেখিনি। আবার হিদ, আরাদ এবং মুহারাক শহরে আজকে যা দেখলাম, এমনভাবে মানুষকে আগ্রহ হারাতেও দেখিনি।
তিনি আরো লিখেছেন:
بإنتظار مسئول محترم يتقدم بإعتذار للشعب وبإعتراف بالاخطاء وسوء التنظيم! في شخص عاقل يصك الشوارع المؤدية للمطار؟!! #سباق_الترايثلون #البحرين
— Mohamed Buali (@MohammedBuali) December 6, 2014
আমি অপেক্ষা করছিলাম কোনো দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তা এমন ঘটনার জন্য জনগণের কাছে ক্ষমা চাইবেন। এমন কোনো বিবেচক মানুষ আছেন, যিনি বিমানবন্দরে যাওয়ার রাস্তা বন্ধ করে দিতে পারেন?
ভাইনে মোহাম্মদ বুচারি এই ভিডিও শেয়ার করেছেন, যেখানে যাত্রীদের ব্যাগ-বোচকা নিয়ে বিমানবন্দরের উদ্দেশ্যে দৌড়াতে দেখাতে যাচ্ছে:
বুচারি এই ঘটনায় খুবই বিরক্ত হয়েছেন। কেননা, পরিবারের সদস্য এবং শুভার্থীদের আসতে দেরি হওয়ায় তার ভাইয়ের অন্ত্যোষ্টিক্রিয়ার দেরি হচ্ছিল। তিনি শেখ নাসেরের উদ্দেশ্যে টুইটে বলেন:
إلى الشيخ ناصر
ولد خالي متوفي وينتظرنا في المقبرة
محد قادر يوصل للدفن والتشييع
يرضيك ياطويل العمر؟
#ChallengeBahrain pic.twitter.com/TjnFPS4CxI
— Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014
প্রতি শেখ নাসের,
আমার ভাই মারা গেছেন। আমাদের জন্য সবাই কবরস্তানে অপেক্ষা করছেন।
কিন্তু অন্ত্যোষ্টিক্রিয়ায় কেউ যেতে পারেনি
এটা কি গ্রহণযোগ্য?
অন্য একটি টুইটে পুলিশের সাথে তার বাক-বিতণ্ডার কথা উল্লেখ করেছেন:
آقول حق الضابط عندي وفاة وابي اروح المقبرة يقول لي ارجع البيت في سباق والشارع مصكوك .. حسبي الله عليكم
— Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014
আমি পুলিশ অফিসারকে বললাম, আমাদের পরিবারের একজন মারা গেছেন। আমাদের কবরস্তানে যেতে হবে। তিনি আমাকে বললেন, বাড়ি ফিরে যান। প্রতিযোগিতার কারণে রাস্তা বন্ধ করা হয়েছে।
মানুষজনের বিমানবন্দরের দিকে হেঁটে যাওয়ার ছবি অনেক নেটিজেন শেয়ার করেছেন। আবদুল্লাহ আল জালাহমা বিমানবন্দরের নোটিশবোর্ডের ছবি শেয়ার করে জিজ্ঞেস করেছেন:
الخساير هاذي من الي راح يتحملها غير الشعب المسكين؟ #البحرين_صاكة #سباق_الترايثلون
حسبنا الله ونعم الوكيل pic.twitter.com/CEn2c99Lpv
— عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014
কে আছেন এই ক্ষতি নিজের কাঁধে তুলে নিবেন?
দেশটির বিমান সংস্থা টুইটারে তাদের ফ্লাইট দেরি হওয়ার কারণ হিসেবে যাত্রীদের ঠিক সময়ে বিমানবন্দরে আসতে না পারার কথা উল্লেখ করেছে:
تعتذر #طيران_الخليج عن تأخير بعض الرحلات صباح اليوم بسبب تأخر بعض المسافرين عن الوصول لمطار البحرين في الوقت المحدد. pic.twitter.com/agN0jgNMS3
— Gulf Air (@GulfAir) December 6, 2014
আজকে সকালের কিছু ফ্লাইট বিলম্ব হওয়ার কারণে গালফ এয়ার দু:খিত। কারণ কিছু যাত্রী দেরিতে বিমানবন্দরে এসে পৌছেছেন।
বাহরাইন ট্রায়াথনের স্পন্সর ছিল একটি এয়ারলাইন্স। তারা টুইটারের ১৪০ অক্ষরের টুইটে ব্যাখ্যা করতে পারতো কেন যাত্রীরা বিমানবন্দরে যেতে দেরি করেছে।
নেটিজেনরা জানিয়েছেন, যানজটের কারণে রোগী এবং ডাক্তাররাও ভোগান্তি পড়েছিলেন। আবদুল্লাহ আল জালাহমা টুইট করেছেন:
وردني قبل قليل خبر معاناة بعض مرضى الكلى البحرينيين حيث أنهم لم يتمكنوا من الحضور موعد الغسيل بسبب إغلاق الشوارع حياتهم في خطر #البحرين_صاكة
— عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014
আমি শুনেছি যে, রাস্তা বন্ধ থাকার কারণে কিডনি সমস্যায় ভুগছেন এমন কয়েকজন রোগী রোগ-পরীক্ষার জন্য যথাসময়ে উপস্থিত হতে পারেননি। ফলে তারা খুব সংকটাপন্ন অবস্থায় আছেন।
মোহাম্মদ বুচারি জামে আটকে পড়া অ্যাম্বুলেন্সের ছবি শেয়ার করেছেন:
سيارة الإسعاف لا تستطيع التقدم لخطوة بسبب الزحام
وكان الله في عون المريض الذي بداخلها هذا كله بسبب #سباق_الترايثلون pic.twitter.com/NghYNlVZ61
— Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014
যানজটের কারণে অ্যাম্বুলেন্স একচুলও এগুতে পারেনি। অ্যাম্বুলেন্সে যারা আছেন, আল্লাহ তাদের ধৈর্য ধরার তওফিক দিন। এসব কিছুই হচ্ছে ট্রায়াথলনের কারণে।
আবদুলমোনেম আলমীর একজন ডাক্তারের অভিজ্ঞতার কথা জানিয়েছেন:
طبيبة خرجت من قلالي متجة المستشفى من الساعة ٨:٣٠ وهي الآن هي محشورة بالبسيتين والمرضى ينتظرونها وعمليات تم تأجيلها هل يعقل #سباق_التراثليون
— عبدالمنعم المير (@MonemAlmeer) December 6, 2014
একজন ডাক্তার গালালি থেকে সকাল সাড়ে আটটায় বের হয়েছেন। এখনো তিনি বুসাইতিনে আটকে আছেন। রোগীরা তার জন্য অপেক্ষা করছে। তার সার্জারির দেরি হয়ে যাচ্ছে। এটা কি কল্পনীয়?
২০১১ সালের মার্চ মাসে গণতন্ত্রের জন্য আন্দোলন শুরু হওয়ার পর থেকে বাহরাইনের গ্রামের মানুষদের কঠোর নিরাপত্তার মধ্যে বসবাস করতে হয়। যখন-তখন রাস্তা বন্ধ তাদের জন্য খুব সাধারণ ঘটনা, যেন জীবনেরই একটা অংশ।
ওয়াসান সরকার সমর্থকদের উদ্দেশ্য করে টুইটারে লিখেছেন:
حسيتوا فالناس الي فالقرى؟ حسيتوا بالي صار في العكر يوم حاصروهم اسبوع؟ انتوا ساعتين مو مستحملين.. #سباق_الترايثلون
— Wasan (@wasanator) December 6, 2014
আপনারা কি গ্রামের মানুষদের কষ্ট উপলদ্ধি করতে পারছেন? আপনারা কি অনুভব করতে পারছেন, ইরক গ্রাম এক সপ্তাহ বন্ধ রাখার সময়ে কী অবস্থা হয়েছিল? আপনারা দু'ঘণ্টার এই কষ্ট-ই সহ্য করতে পারেন না।
احنا متعودين الشوارع تنصك عند مداخل مناطقنا و ننقع بالساعات و مانقدر نوصل مكان و العذر؟ نقطة تفتيش…اكلوها انتوا الحين.
#سباق_الترايثلون
— Wasan (@wasanator) December 6, 2014
এলাকায় ঢোকার সময়ে রাস্তা বন্ধ হওয়ায় ঘটনা আমাদের সয়ে গেছে। ঘণ্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষার বিষয়টিও গা-সওয়া হয়ে গেছে। আমরা যেখানে যেতে চাই, সেখানে কখনোই যেতে পারবো না। এর কারণ হলো পুলিশ চেকপয়েন্ট। এখন আপনারা কষ্ট করেন।
মোহাম্মদ বেইদা বিক্ষোভকারীদের রাস্তায় টায়ার পোড়ানোর কারণে রাস্তা বন্ধের সাথে প্রতিযোগিতার কারণে রাস্তা বন্ধের বিষয়টির মধ্যে তুলনা করেছেন:
اليوم الترايثلون ذوق الناس الموت عشان يرضون بالصخونة
لا يبه حرق التواير وايد ارحم،ساعة والسالفة تخلص
هذا اللي تبونه؟؟
#سباق_الترايثلون
— محمد بوعيدة (@Bueida) December 6, 2014
[…] ট্রায়াথনের চেয়ে রাস্তায় টায়ার পোড়ানো অনেক ভালো। কারণ, একঘণ্টার মধ্যেই আবার রাস্তা চালু হয়ে যায়।
আপনি কি এই চেয়েছিলেন?
সরকার সমর্থকরা এর আগে রাস্তা বন্ধ করে, গাড়ির টায়ার জ্বালিয়ে রাস্তা বন্ধ করার জন্য বিরোধীদের দায়ী করতো। আর আজ তাদের অন্য এজেন্ডা আছে।

সামাজিক মিডিয়ায় একটি মিম ব্যাপক আকারে ছড়িয়ে পড়ে। সেখানে বিরোধীদলীয় নেতা আলী সালমানকে বলতে দেখা যাচ্ছে, রাস্তা বন্ধতে তার কোনো ভূমিকা নেই।
বিষয়বস্তু

মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ. বিষয়ে সাম্প্রতিক গল্পগুলো
-
23 জানুয়ারি 2021অস্ট্রিয়া
ইসলাম কী ধর্মনিরপেক্ষতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ?
আলোচনা শুরু করুন
বিষয়বস্তু
বাংলা টাইপ করতে সমস্যা? এটি ব্যবহার করুন
আমাদের সাথে থাকুন
মাস অনুযায়ী আর্কাইভ
- মার্চ 2021 2 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2021 9 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2021 5 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2020 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2020 1 পোস্ট
- অক্টোবর 2020 2 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2020 1 পোস্ট
- আগস্ট 2020 5 টি অনুবাদ
- জুলাই 2020 2 টি অনুবাদ
- মে 2020 14 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2020 28 টি অনুবাদ
- মার্চ 2020 4 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2020 1 পোস্ট
- জানুয়ারি 2020 6 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2019 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2019 6 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2019 3 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2019 4 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2019 5 টি অনুবাদ
- জুলাই 2019 7 টি অনুবাদ
- জুন 2019 7 টি অনুবাদ
- মে 2019 8 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2019 11 টি অনুবাদ
- মার্চ 2019 11 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2019 8 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2019 10 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2018 4 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2018 4 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2018 2 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2018 2 টি অনুবাদ
- জুলাই 2018 1 পোস্ট
- জুন 2018 2 টি অনুবাদ
- মে 2018 3 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2018 7 টি অনুবাদ
- মার্চ 2018 7 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2018 12 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2018 8 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2017 5 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2017 5 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2017 4 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2017 1 পোস্ট
- আগস্ট 2017 7 টি অনুবাদ
- জুলাই 2017 14 টি অনুবাদ
- জুন 2017 13 টি অনুবাদ
- মে 2017 8 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2017 22 টি অনুবাদ
- মার্চ 2017 50 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2017 38 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2017 11 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2016 7 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2016 19 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2016 38 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2016 13 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2016 18 টি অনুবাদ
- জুলাই 2016 12 টি অনুবাদ
- জুন 2016 25 টি অনুবাদ
- মে 2016 34 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2016 16 টি অনুবাদ
- মার্চ 2016 22 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2016 15 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2016 28 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2015 32 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2015 18 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2015 24 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2015 35 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2015 32 টি অনুবাদ
- জুলাই 2015 48 টি অনুবাদ
- জুন 2015 69 টি অনুবাদ
- মে 2015 65 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2015 54 টি অনুবাদ
- মার্চ 2015 61 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2015 75 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2015 67 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2014 88 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2014 51 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2014 48 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2014 49 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2014 42 টি অনুবাদ
- জুলাই 2014 62 টি অনুবাদ
- জুন 2014 47 টি অনুবাদ
- মে 2014 66 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2014 69 টি অনুবাদ
- মার্চ 2014 68 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2014 73 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2014 69 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2013 93 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2013 68 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2013 61 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2013 72 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2013 78 টি অনুবাদ
- জুলাই 2013 78 টি অনুবাদ
- জুন 2013 59 টি অনুবাদ
- মে 2013 42 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2013 41 টি অনুবাদ
- মার্চ 2013 17 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2013 34 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2013 49 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2012 173 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2012 55 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2012 65 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2012 113 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2012 84 টি অনুবাদ
- জুলাই 2012 114 টি অনুবাদ
- জুন 2012 79 টি অনুবাদ
- মে 2012 109 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2012 136 টি অনুবাদ
- মার্চ 2012 114 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2012 90 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2012 59 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2011 47 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2011 51 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2011 61 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2011 63 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2011 69 টি অনুবাদ
- জুলাই 2011 55 টি অনুবাদ
- জুন 2011 99 টি অনুবাদ
- মে 2011 55 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2011 55 টি অনুবাদ
- মার্চ 2011 56 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2011 101 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2011 114 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2010 69 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2010 55 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2010 53 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2010 51 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2010 96 টি অনুবাদ
- জুলাই 2010 90 টি অনুবাদ
- জুন 2010 70 টি অনুবাদ
- মে 2010 52 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2010 82 টি অনুবাদ
- মার্চ 2010 79 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2010 93 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2010 110 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2009 85 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2009 80 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2009 80 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2009 99 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2009 105 টি অনুবাদ
- জুলাই 2009 88 টি অনুবাদ
- জুন 2009 81 টি অনুবাদ
- মে 2009 81 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2009 83 টি অনুবাদ
- মার্চ 2009 86 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2009 83 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2009 70 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2008 82 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2008 67 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2008 98 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2008 85 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2008 74 টি অনুবাদ
- জুলাই 2008 70 টি অনুবাদ
- জুন 2008 44 টি অনুবাদ
- মে 2008 120 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2008 84 টি অনুবাদ
- মার্চ 2008 65 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2008 73 টি অনুবাদ
- জানুয়ারি 2008 91 টি অনুবাদ
- ডিসেম্বর 2007 69 টি অনুবাদ
- নভেম্বর 2007 70 টি অনুবাদ
- অক্টোবর 2007 74 টি অনুবাদ
- সেপ্টেম্বর 2007 79 টি অনুবাদ
- আগস্ট 2007 77 টি অনুবাদ
- জুলাই 2007 67 টি অনুবাদ
- জুন 2007 25 টি অনুবাদ
- মে 2007 4 টি অনুবাদ
- এপ্রিল 2007 4 টি অনুবাদ
- মার্চ 2007 9 টি অনুবাদ
- ফেব্রুয়ারি 2007 1 পোস্ট
অংশগ্রহন করুন

আপনার লেখাটি আমার কাছে অতান্ত মূল্যবান। অনেক সুন্দর ভাবে লিখছেন। নিউজ সাইট নিয়ে বিস্তারিত A-Z...