বন্ধ করুন

আমাদের স্বেচ্ছাসেবক সম্প্রদায় কাজ করে যাচ্ছে বিশ্বের কোনা থেকে না বলা গল্পগুলো আপনাদের কাছে তুলে ধরতে। তবে আপনাদের সাহায্য ছাড়া আমরা তা পারব না। আমাদের সম্পাদনা, প্রযুক্তি এবং প্রচারণা দলগুলোকে সুষ্ঠুভাবে চলতে সহায়তার জন্যে আপনারা আপনাদের দানের অংশ থেকে কিছু গ্লোবাল ভয়েসেসকে দিতে পারেন।

সাহায্য করুন

উপরের ভাষাগুলো দেখছেন? আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এর গল্পগুলো অনুবাদ করেছি অনেক ভাষায় যাতে বিশ্বজুড়ে মানুষ এগুলো সহজে পড়তে পারে।

আরও জানুন লিঙ্গুয়া অনুবাদ  »

জাপানের পথের শিল্পকলা ‘দায়দোগি'তে মুগ্ধ

দায়দোগি” জাপানের এক ধরনের পথ-প্রদর্শনী। “দায়দো” মানে বড় রাস্তা আর “গি” মানে দক্ষতার প্রদর্শনী। পরিহাসের বিষয়, জাপানের রাস্তার ট্রাফিক আইন [জাপানী ভাষায়] এবং স্থানীয় কর্তৃপক্ষের বিধি-নিষেধের কারণে এটি মুক্তভাবে রাস্তায় প্রদর্শন করা যায় না। দায়দোগি প্রদর্শনের জন্যে বিশেষ অনুমতির দরকার হয়।

সম্প্রতি রাস্তায় প্রদর্শনের জন্যে বিভিন্ন ধারণা প্রবর্তন করা হয়েছে; টোকিও মেট্রোপলিটন সরকার অভিনেতাদের রাস্তায় প্রদর্শনীর জন্যে সরকার অনুমোদিত একটি লাইসেন্স প্রদানের একটি কর্মসূচী [জাপানী ভাষায়] তৈরি করেছে। কানাগাওয়া রাজ্যে স্বেচ্ছাসেবীরা রাস্তার প্রদর্শনী [জাপানী ভাষায়] ব্যবহার করে এলাকাটিকে পুনরুজ্জীবিত করার জন্যে বছরে দু’বার  “নোগে-দায়দোগি উৎসব” আয়োজন করছে। তবে অনেকেই বলছে যে এই পদ্ধতিটি যথেষ্ট নয়।

তার অভিজ্ঞতায় কোন জিনিসটি বেশি কঠিন একথা জিজ্ঞেস করা হলে ধন্যবাদ তেজুকা উত্তর দিয়েছেন: “এটা (কঠিন) যে রাস্তার ট্রাফিক আইন, বিধি-বিধান ইত্যাদি অনুসারে আমাদের এটা রাস্তায় মুক্তভাবে প্রদর্শন করার অনুমতি নেই।” [জাপানী ভাষায়]

একজন ব্লগার তায়কি [জাপানী ভাষায়] রাস্তায় প্রদর্শনের আইনগত সীমাবদ্ধতা সম্পর্কে লিখেছেন:

日本には素晴らしいパフォーマーが多くいますが、彼らの活躍する「場」や「風土」、「文化」が日本にはまだ定着していません。
彼らはそういった場を求め、海外へ出ていってしまいます。更に言ってしまえば、海外に出ていけるパフォーマーはまだいい方で、自分の生活や金銭的な問題から才能を発揮できずに終わってしまうパフォーマーがほとんどでしょう。

জাপানে বহু বাঘা বাঘা শিল্পী থাকা সত্ত্বেও রাস্তায় প্রদর্শনের পরিবেশ, “স্থান”, “আবহাওয়া” এবং “সংস্কৃতি” দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত হয়নি। এরকম একটি পরিবেশের অনুসন্ধানের জন্যে তারা প্রায়ই বিদেশে যায়। যেসব শিল্পীরা বিদেশে যেতে পারেন তারাই ভাল থাকেন। অন্যরা আর্থিক কষ্টের কারণে তাদের ক্ষমতার উপর ন্যায়বিচার না করে হয়তো অবসর গ্রহণে বাধ্য হন।

একজন অপেশাদার আলোকচিত্রী রাস্তায় দায়দোগি প্রদর্শন দক্ষতায় আকৃষ্ট হয়ে এর ছবি তুলে বছরের পর বছর অতিবাহিত করেছেন। তার ব্লগের শিরোনাম “আমি শুধু দায়দোগি’র ছবি তুলেছি, আমি নিজেই জানি না আমি কেন এতটা আবিস্ট” [জাপানী ভাষায়]।

তিনি বর্ণনা করেছেন যে শিল্পী “গিলিয়াক আমাগাসাকি“র [জাপানী ভাষায়] সঙ্গে তার সাক্ষাতের পর থেকেই তিনি দায়দোগি’র ছবি তুলতে শুরু করেছেন।

ギリヤーク尼ヶ崎さんは、舞踏によって人間の情念や力、悲しみを表現する大道芸人。
雪の降る街中で踊る彼との出会いがきっかけで、ボクは様々な大道芸人を撮るようになりました。昔はともに日本中を旅しています。阪神大震災直後の被災地にも行きました。
その生き様と考え方。ボクにとって心の師匠です。

নাচের মাধ্যমে উচ্ছ্বাস, শক্তি এবং দু:খ ফুটিয়ে তুলতে পারেন এমন একজন শিল্পী “গিলিয়াক আমাগাসাকি।” আমি তাকে একটি তুষারময় রাস্তায় নাচতে দেখেছি এবং সেখানে থেকেই আমি বিভিন্ন শিল্পীর ছবি তুলতে শুরু করি। আমি তাদের সঙ্গে ভ্রমণ করতাম এবং ১৯৯৫ সালের মহা হানশিন ভূমিকম্প পরবর্তী সময়ে তাদের সঙ্গে দুর্গত এলাকাতেও গিয়েছিলাম। তার জীবন এবং চিন্তাধারা আমাকে সত্যি্কারভাবেই অনুপ্রাণিত করেছে। তিনি আমার গুরু।

প্রদর্শনকারী শিল্পীদের প্রতি তার সহানুভূতি বিজড়িত ছবিগুলো এখানে দেয়া হলো। (আকিরার অনুমতি নিয়ে ছবিগুলো ব্যবহৃত।)

এমেরিকামুরা এলাকার নাম্বা’র “ওসাকা প্রদর্শনী”তে “গিলিয়াক আমাগাসাকি”

“আসুন তাড়াতাড়ি! ইকেবুকুরো’র সবার জন্যে দায়দোগি”-তে “জিচকোমার্বেল”

কাওয়াসাকির সুগিয়ামা আশ্রম উৎসবে “মেরিকো”

“ওচানোমিজু শিল্প পিকনিকে রাস্তার কোনার শিল্পকলা”-তে “দাইচি”

“টয়োহাসি শিল্পকলা উৎসব”-এ “হানামেরি”

 

“২০১২ সালের চিবা দায়দোগি উৎসব”-এ “ধন্যবাদ তেজুকা”

“আসাকুসা রোক্কু দায়দোগি উৎসব”-এ “তায়হেইউ”

আকিরা’র ফেসবুক ছবির অ্যালবামে [জাপানী ভাষায়] আপনি আরো ছবি পেতে পারেন। অ্যালবামটি তৈরী করার তিনি এই ব্যাখ্যা দিয়েছেন [জাপানী ভাষায়]:

আমি আশা করি আমার ছবিগুলো জনগণকে দায়দোগি দেখতে আসতে উৎসাহী করবে। তাদেরকে এরকম একটি সুযোগ দিতে পারলে আমি খুশি হবো।

তার আশা কী আপনার কাছে পৌঁছাতে পেরেছে?

প্রুফ সংশোধন: কেইকো তানাকা

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .