- Global Voices বাংলা ভার্সন - https://bn.globalvoices.org -

সাইপ্রাস: ‘আতিলা অভিযান’ স্মরণ, সীমান্ত পেরিয়ে

বিষয়বস্তু: সাইপ্রাস, আন্তর্জাতিক সম্পর্ক, ইতিহাস, নাগরিক মাধ্যম, রাজনীতি, সরকার

গত ২০শে জুলাই, ২০১২ রোজ শুক্রবার ছিল তুর্কী সাইপ্রাসে ১৯৬৭ সালের গ্রীক সামরিক জান্তা [1] সমর্থিত একটি অভ্যুত্থানের জবাবে তুর্কী সামরিক আক্রমণ [2] অভিযান আতিলা’র ৩৮তম বার্ষিকী।

আক্রমণের ফলে হাজার হাজার মানুষ নিহত এবং নিখোঁজ হয়, ব্যাপকহারে অধিকৃত উত্তর অংশ থেকে গ্রিক সাইপ্রিয়টরা বিতাড়িত হয় এবং দক্ষিণ থেকে তুর্কী সাইপ্রিয়টদের প্রবাহ শুরু হয়। দ্বীপটি একটি সবুজ রেখা বরাবর বিভক্ত হয়েছে; ১৯৮৩ সালে তুর্কী উত্তর সাইপ্রাস প্রজাতন্ত্র [3] (টিআরএনসি) স্বাধীনতার ঘোষণা করে। শুধুমাত্র তুরস্ক এর স্বীকৃতি দিয়েছে।

উভয়পক্ষই বার্ষিকীটি একটি বেদনার দিন অথবা উদযাপনের দিন হিসেবে স্মরণ করে; এবং প্রতি বছর মূলধারার এবং সামাজিক মিডিয়াতে অনুভূতি এবং ঘটনা ভাগাভাগি করা হয়ে থাকে।

[4]

বিভক্ত সাইপ্রাস দ্বীপ, উইকিমিডিয়া কমন্স থেকে। মূল উৎস: সিআইএ ফ্যাক্টবুক। পাবলিক ডোমেইন।

বৃহস্পতিবার রাতে একটি ভাষণে গ্রিক-সাইপ্রাসেরস রাষ্ট্রপতি ক্রিস্টোফিয়াস বলেছেন [5]:

তুর্কী দখল এবং বসতিস্থাপন বন্ধ এবং রাষ্ট্র ও জনগণের পুনর্মিলন হলেই কেবল এর অবসান ঘটতে পারে […] সাইপ্রাসের মধ্যে বিভক্তি থাকলে সেটা আমাদের দেশের শত্রুদের একটি বিজয় হিসেবেই গণ্য হবে।

উত্তর অংশে শত শত তুর্কী সাইপ্রিয়টরা দিনটিকে “শান্তি অভিযান” হিসেবে উদযাপন করার জন্যে জড়ো হয়েছে। তুর্কী সাইপ্রাসের নেতা দার্ভিশ এরোগলু বলেছেন [6]:

একটি সমাধান খুঁজে বের করার জন্যে গ্রিক সাইপ্রিয়টদের “কাণ্ডজ্ঞান ব্যবহার” করা উচিৎ। […] কমিউনিটি ধৈর্য হারিয়ে ফেলছে এবং বিশ্বের তাদের অবস্থান নেয়ার জন্যে “প্রয়োজন অনুযায়ী” পদক্ষেপ নেয়া হবে। […] “শান্তি অভিযান” না হলে তারা তাদের আজকের রাষ্ট্রটি পেতো না।

আন্তর্জাতিক সম্পর্ক, পররাষ্ট্রনীতি এবং প্রতিরক্ষা কেন্দ্রিক একটি সংবাদ ব্লগ @ইনফোগনোমন পলিটিকা [7] ১৯৭৪ সালের অস্পষ্ট ঘটনাবলী সম্পর্কে “সাইপ্রাস ১৯৪৭: সামরিক অভ্যুথান সম্পর্কিত পাঁচটি শ্রুতি” শিরোনামে একটি পোস্ট উৎসর্গ করেছে [8] [গ্রীক ভাষায়]।

হ্যাবার্লার ওয়েবসাইট “শান্তি ও স্বাধীনতা উৎসব” খবর প্রকাশ করেছে [9] এবং তুর্কী রাষ্ট্রপতি গুলের বিবৃতি:

[…] ১৯৭৪ সালের ২০শে জুলাই তারিখে সংঘটিত সাইপ্রাস শান্তি অভিযান তুর্কী সাইপ্রিয়টদের শাসনের সুচনা করেছে এবং তুরস্ক সব সময় তাদের সমর্থন করবে।

টুইটারে গ্রিক-সাইপ্রিয়ট গায়ক দেসপিনা অলিম্পিউ [গ্রীক ভাষায়]-এর নিচের টুইটটির মতো করে গ্রিক নেটাগরিকরা দিনটির জন্যে তাদের দুঃখ প্রকাশ করেছে:

@দেনাঅলিম্পিউ [10]: Ωραία όλα, αλλα σαν σήμερα να μην ξεχνάμε τη θλιβερή επέτειο του νησιού μας. Κύπρος μου δεν σε ξεχνούμε κ ελπίζουμε..

সবই ঠিক আছে, কিন্তু আজ আমরা যেন আমাদের দ্বীপের বিষণ্ণ বার্ষিকীটি না ভুলে যাই। আমার সাইপ্রাস, আমরা তোমাকে ভুলবো না এবং আমরা আশা রাখি…

এই “আক্রমণ” এবং গ্রিক টিভি চ্যানেলগুলোতে বিষণ্ন বার্ষিকীটির বিপরীতধর্মী বিষয়ে দৈনিক তুর্কী টেলিভিশন ধারাবাহিকের বিশাল জনপ্রিয়তার প্রতি ল্যাম্পারোস কন্সতান্তারাস সমালোচনা করে অতি প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন [11] [গ্রীক ভাষায়]:

38 χρόνια φέτος που η Κύπρος υποφέρει από την τουρκική εισβολή. Νεκροί, αγνοούμενοι, ξεσπιτωμένοι. Δείτε SILA και ΑSI για να τους τιμάτε

৩৮ বছর ধরে সাইপ্রাস তুর্কী আক্রমণের কারণে ভুগছে। জনগণ মৃত, নিখোঁজ, প্রত্যাবাসিত। সাইলা (এসআইএলএ) এবং আসি (এএসআই) দেখুন আর [এভাবেই আপনি] তাদের সম্মান প্রদর্শন করুন

এছাড়াও ১৯৭৪-এর বার্ষিকীতে অল্প কিছু তুর্কীরা নিচের টুইটগুলোর মতো মন্তব্য [তুর্কী ভাষায়] করেছে:

@জেইনেপগুরজানলি [12]: Bugun 20 temmuz. Kibris baris harekatinin yildonumu.

আজ ২০শে জুলাই। সাইপ্রাসে শান্তি অভিযা্নের বার্ষিকী।

এছাড়াও কিছু গ্রিক নেটাগরিকদের মধ্যে টুইটার বিতর্কে ১৯৭৪-এর ঘটনাবলী [গ্রীক ভাষায়] সম্পর্কে ভিন্ন ধরনের চিন্তা এবং অনুভূতি ঠিকভাবে সংকলিত হয়েছে:

@পটমস [13]: 38 σήμερα από την απελευθέρωση της Β. Κύπρου.

আজ থেকে ৩৮ (বছর আগে) উ. সাইপ্রাসের স্বাধীনতা

@এদিয়াসিসস্তোস [14]: @potmos Ποια απελευθέρωση ρε κοπρίτη; Εξυπνάδες είναι αυτά; Η Κύπρος είναι Ελληνικιά κ άμα δε γουστάρεις τράβα στη Κούβα! Ζώο!

(এটা) তোর কোন “স্বাধীনতা”, ইতর? এটা কী ভাল বা এমন কিছু? সাইপ্রাস গ্রিকদের। পছন্দ না হলে, কিউবায় গিয়ে মর!

@আরহেটাইপো [15]: @adiasistos @potmos και ποιοι είστε που θ'αποφασίσετε αν η Β.Κύπρος είναι απελευθερομένη η Ελληνική, ρωτήσατε τους Κύπριους;;

আর উত্তর সাইপ্রাস স্বাধীন বা গ্রিক সেটা ঠিক করার আপনি কে, আপনি কী সাইপ্রিয়টদের জিজ্ঞেস করেছেন?

@জিজিকাস [16]:@adiasistos και όμως έχω την αίσθηση ότι τουρκοκύπριοι και ελληνοκύπριοι ζούσαν ειρηνικά σε κοινά χωριά για αιώνες… @potmos

এবং আমি এখনো অনুভব করি তুর্কী এবং গ্রিক সাইপ্রিয়টরা শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে একই গ্রামে শান্তিপূর্ণভাবে একসাথে বসবাস করে আসছিল…

@MrPinkEyesV2: [17] @potmos αν απελευθερωνοταν καλα θα ήταν. Στην καλυτερη άλλαξε νταβατζη

স্বাধীন যদি হয়েই থাকে তবে সেটা ভাল। সবচেয়ে ভালর মধ্যে একমাত্র যেটা পরিবর্তিত হয়েছে সেটা হলো দালালের পরিবর্তন।