- Global Voices বাংলা ভার্সন - https://bn.globalvoices.org -

তুরস্কঃ উলুদেরের বিমান হামলায় নিহতদের কাব্যিক স্মরণ

বিষয়বস্তু: মধ্যপ্রাচ্য ও উ. আ., তুরস্ক, জাতি-বর্ণ, নাগরিক মাধ্যম, মানবাধিকার, যুদ্ধ এবং সংঘর্ষ, সাহিত্য

২০১১ সালের ২৯ ডিসেম্বর দক্ষিণ-পূর্ব তুরস্কে কিছু তুর্কি এফ-১৬ যুদ্ধবিমান সীমান্ত বাণিজ্যের সাথে যুক্ত তুর্কি কুর্দিদের একটি দলের উপর বোমা নিক্ষেপ [1] করেছিল কুর্দি বিদ্রোহী ভেবে ভুল করে। চৌত্রিশ জন নিহত [2] হয়েছিল যাদের গড় বয়স ছিল বিশ [3]

এখন পর্যন্ত উলুদেরে (রবোস্কি) বোমা হামলা সংবাদ শিরোনামে [4] থাকলেও, এ ব্যাপারে সরকারের নীরবতা ও চলমান তদন্তের উপর সবার মনোযোগ কেন্দ্রীভূত হচ্ছে এবং এই ধ্বংসাত্মক ঘটনার মানবিক দিকটি উপেক্ষিত হচ্ছে।

যাহোক, গত সপ্তাহে কবি ও লেখিকা বেজান মাতুর ঐ এলাকা পরিদর্শন করেন এবং টুইটারে [5] [তুর্কি ভাষায়] তার অনুভূতি কবিতা ও ছবির মাধ্যমে ব্যক্ত করেন।

[6]

পুত্রের কবরে এক মা

@bejanmatur [7]: bugün geldim roboskiye ve gidemedim. yaslı kızkardeşlerin sesleri bırakmadı beni…

আমি রবোস্কিতে পৌঁছেছি এবং সেখান থেকে ফিরে আসতে পারি নি। শোকাহত বোনদের কণ্ঠ আমাকে যেতে দেয় নি।

@bejanmatur [8]: roboskide gece;sınıra düşen top sesleri, F-16 ucusşları ve bütün gün mezarlıkta ağıt yakan kadınların anlattığı ölü oğullar. ahh yeter mi?

রবোস্কিতে রাত্রিঃ সীমান্তে বিস্ফোরণ, এফ-১৬ বিমানের শব্দ, এবং মৃত পুত্র যাদের সমাধিতে তাদের মায়েরা সারাদিন কাঁদে। আহ, এটি কি যথেষ্ট নয়?
[9]

তার ভাইয়ের সমাধিতে।

@bejanmatur: [10] o kadar uzaktık birbirimizden. o kadar yalnız kendimizle…

আমরা একে অপরের কাছ থেকে বহু দূরে… যাহোক, আমাদের নিঃসঙ্গতা…

@bejanmatur [11]: Tum bunlar olurken butun gece ve gun roboskide top sesleri dinmedi. helikopterler, karsi tepelerden yukselen dumanlar arasinda yasanan hayat

এসব যখন চলছিল, রবোস্কিতে তখনও বিস্ফোরণের শব্দ কমে নি। পাহাড়ের মধ্যে সদা-উড়ন্ত হেলিকপ্টার ও বিস্ফোরণের ধোঁয়ায় এক জীবন চলছে।
[12]

তার দৃষ্টি…

@bejanmatur [13]: ‘Aile ici siddet nasil korkuncsa bizim cocuklarimiz da bu seslerle buyuyor’ diyor biri roboskideki top seslerini kastederek.

কেউ বলেছিল, “এই শব্দ শিশুদের উপর একটি নির্যাতিত পরিবারের মত প্রভাব ফেলছে।” সে ভারী কামানের শব্দের কথা বলছিল।

@bejanmatur [14]: Olumden duyduklari aciyi azaltacak tek sey sorumlularin cezalandirilmasi cunku!

শুধুমাত্র দায়ীদের খুঁজে বের করাটাই তাদের এই ব্যাথার উপশম হতে পারে!


বেজানের কবিতার মধ্যে একটি হলঃ

Beklemeyi bilen kan,
Taş olmayı da bilir.
Dünyada olmak acıdır. Öğrendim.

রক্ত যা জানে অপেক্ষা করতে
জানে পাথর হতে।
এ পৃথিবীতে তাই হল ব্যাথা। আমি জেনেছি।

বেজান মাতুর [16] ১৯৬৮ সালে দক্ষিণপূর্ব তুরস্কের মারাশ শহরে একটি এলেভি কুর্দি পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। কবি পরিচয়ের পাশাপাশি তিনি সংবাদপত্রের কলামিস্ট এবং দিয়ারবাকিরে একটি সাংস্কৃতিক কেন্দ্র চালান।
সমস্ত ছবি বেজান মাতুরের সৌজন্যে।