- Global Voices বাংলা ভার্সন - https://bn.globalvoices.org -

চীন: নারীবাদীদের প্রশ্নের মুখে ‘এনজিও মেয়েদের সাথে সম্পর্ক’ দাতব্য ইভেন্ট

বিষয়বস্তু: পূর্ব এশিয়া, চীন, নাগরিক মাধ্যম, লিঙ্গ ও নারী, সমকামী অধিকার

সম্প্রতি বিভিন্ন বেসরকারী সংস্থার (এনজিও) উন্নয়নে সহায়তাকারী এনপিএল [1] নামের একটি অলাভজনক সংস্থা অনেকগুলো প্রিন্ট এবং অনলাইন মিডিয়া সংস্থাকে সাথে নিয়ে বেইজিংয়ে একটি বিয়ের ঘটকালি সংক্রান্ত দাতব্য অনুষ্ঠানের আয়োজন করে। উদ্যোক্তারা ব্যাখ্যা করেছেন ‘এনজিও মেয়েদের সাথে সম্পর্ক, উদারতার সমান’ প্রকল্পটি অল্প-বয়েসী মহিলা এনজিও কর্মীদেরকে বিয়ের জোড় খুঁজে পেতে সাহায্য করার এবং “নতুন সুখ” ধারণাটিকে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্যে গ্রহণ করা হয়েছে। দেখা-সাক্ষাতের প্রথম অনুষ্ঠানটি ছিল ১৫ই এপ্রিল।

তবে বিশিষ্ট নারীবাদী ব্লগার লু পিং প্রশ্ন করেছেন লিঙ্গ, বিয়ে এবং যৌন সংক্রান্ত সংরক্ষণশীলতার একটি সংস্কৃতিকে এগিয়ে নিতে কেন দাতব্য প্রতিষ্ঠান এবং এনজিওগুলো তাদের সম্পদ ব্যয় করছে।

নীচে অনুষ্ঠানটির বিজ্ঞাপন [2]টি [চীনা ভাষায়] রয়েছে:

অনলাইন বিয়ের ঘটকালি অনুষ্ঠানটির পোস্টার। [3]

অনলাইন বিয়ের ঘটকালি অনুষ্ঠানটির পোস্টার। ছবি ওয়েইবো অ্যাকাউন্ট স্যুস্যু থেকে

是的,这是一场相亲会。2012公益圈兄弟姐妹第一件欢天喜地的大事儿,就是争当“卖女孩的小火柴”,纷纷要为身边NGO女生找到伴侣。
这,又不仅仅是一场相亲会。各界青年才俊将会云集,在这里,您可以亲近公益,跨界交友,感受“新幸福主义”。
如果您是公益界的人士,请踊跃推荐和鼓动身边的NGO单身女生!
如果您是NGO的单身女孩,赶快摘下面纱勇敢自荐,2012都来啦!
如果您喜欢有爱心的女孩,还等什么?还不报名来“抢亲”?
同时,欢迎您出谋划策,提供创意;欢迎您提供资源,加盟合作。
4月中旬,我们将为您在茫茫人海中“情缘一线牵”。
谁来一起,与她擦亮生命中的火柴?缘来如此,敬请期待。

এটি একটি বিয়ের ঘটকালি অনুষ্ঠান বটে। ২০১২ সালে দাতব্য বৃত্তের ভাই-বোনদের কারো জোড় হওয়ার জন্যে প্রতিযোগিতা করা, তাদের মেয়েদের বিক্রি করার এবং এনজিওকর্মী মেয়েদের একজন সঙ্গী খুঁজে নেয়ার একটি বিরাট আনন্দানুষ্ঠান। এটা শুধুমাত্র একটি বিয়ের ঘটকালি অনুষ্ঠান নয়। বিভিন্ন সেক্টরের অভিজাতেরা এখানে জড়ো হয়ে পুরো শিল্প জুড়ে বন্ধুত্ব গড়ে তোলে। একটি নতুন সুখ অনুভব করে।

আপনি দাতব্য বৃত্তের কেউ হলে দয়া করে আপনার কাছাকাছি এনজিওর একাকী মেয়েদের সুপারিশ করুন।

আপনি কোন এনজিওর একজন একাকী মেয়ে হলে ঘোমটা ফেলে দিয়ে অনুষ্ঠানটিতে যোগদান (সাইন আপ) করুন। এখন কিন্তু ২০১২ সাল।

আপনি অন্তর থেকে ভালবাসা মেয়েদের পছন্দ করলে আর তারা অপেক্ষা করবেন না। অনুষ্ঠানটিতে যোগদান (সাইন আপ) করে আপনার নববধূ বেছে নিন।

আমাদের পরামর্শ এবং সৃজনশীল ধারণা দেয়ার জন্যে আপনি স্বাগতম। এছাড়া সম্পদ দান করে আমাদের অংশীদার হওয়ার জন্যেও আপনি স্বাগতম।

মধ্য এপ্রিলে আমরা আপনার জন্যে লক্ষ লক্ষ জনের ভিতর থেকে একজনকে খুঁজে বের করবো। আপনার জীবনকে আলোকিত করার জোড়টি কে হবেন? আমরা একেই কর্মফল বলি, প্রস্তুত থাকুন।

বর্তমানে শুধুমাত্র ১৬জন অল্প-বয়েসী মহিলা প্রকৃত দেখা-সাক্ষাতের অনুষ্ঠানটির জন্যে নির্বাচিত হয়েছে। তাদের ছবি এবং প্রোফাইল [4] [চীনা ভাষায়] কিউকিউ ওয়েবমঞ্চের একটি বিশেষ পৃষ্ঠায় হোস্ট করা হয়েছে।

সাংহাই [5]য়ের মতো প্রধান প্রধান শহরগুলোতে স্থানীয়ভাবে পরিচিত বিয়ের বাজার এবং “ঘটকালি কর্ণার”গুলো খুব সহজেই খুজে পাওয়া যায় বলে, চীনে বিয়ের ঘটকালি করা একটি খুবই সাধারণ ঘটনা। ব্যক্তিগতভাবে পরিবারের সদস্যরা অথবা দ্বারা বাণিজ্যিক দেখা-সাক্ষাৎ করানোর ব্যবসায়ীরা অধিকাংশ দেখা-সাক্ষাতের আয়োজন করে থাকে। এই দাতব্য বিয়ের ঘটকালি থেকেই প্রশ্ন উঠেছে দাতব্য প্রতিষ্ঠান ও এনজিওগুলো কেন বিয়ের ঘটকালিতে জড়িত হচ্ছে এবং এই প্রক্রিয়ার মাধ্যমে তারা কি ধরনের লিঙ্গ সম্পর্ককে স্থায়িত্ব দিতে চায়?

বেইজিংভিত্তিক প্রখ্যাত নারীবাদী লু পিং চীনা অলাভজনক ক্ষেত্র সংক্রান্ত চীন উন্নয়ন সংক্ষেপ নামের একটি প্রকাশনায় এধরনের দাতব্য অনুষ্ঠানের সমালোচনা করে একটি দীর্ঘ নিবন্ধ [6] [চীনা ভাষায়] লিখেছেন:

公益组织从资金到人力、品牌、平台、公信的投入,应该划出公共利益的底线,否则就是滥用。为部分公益工作者的个人需求,而动用公益资源,是滥用行为。

একটি দাতব্যের জনশক্তি, মঞ্চ অথবা বিশ্বাসযোগ্যতা্র মতো সম্পদ, জনস্বার্থ সংশ্লিষ্ট প্রকল্পে ব্যবহৃত হওয়া উচিৎ তা না হলে খরচটি অপব্যবহার হিসেবে পরিগণিত হবে। সুতরাং কিছু দাতব্য কর্মীর ব্যক্তিগত চাহিদা চরিতার্থ করার জন্যে তহবিল ব্যবহার করা অপব্যবহারেরই নামান্তর।

都是单身,若一部分“未婚”公益人需要相亲,也总有一部分丧偶、离婚的公益人需要吧,公益组织怎么就不关心他们的婚恋需求?排斥这些人的理由是什么?

在同一阶层中,离婚、丧偶、同性恋者更少找到伴侣的机会,既然是公益相亲,为何不首先满足他们?多数人优先、主流群体优先、更有机会者优先,这不是公益精神。

সমস্ত অংশগ্রহনকারীরাই একাকী। বিয়ের প্রয়োজনের কথা বললে বিচ্ছেদী এবং বিধবাদের একই প্রয়োজনের প্রসঙ্গ চলে আসে। উদ্যোক্তারা কেন তাদের প্রয়োজনের দিকে মনোযোগ দেন না? তাদেরকে এই অনুষ্ঠানের বাইরে রাখার যুক্তি কি? একাকী মেয়েদের চেয়ে বিচ্ছেদী, বিধবা এবং সমকামীদের সম্ভাবনা অনেক কম। এটা যদি দাতব্য ঘটকালি হয়েই থাকে তাহলে আপনারা এই সংখ্যালঘুদের প্রয়োজন মিটাচ্ছেন না কেন? মূলধারার এবং প্রভাবশালী সামাজিক গোষ্ঠীকে অগ্রাধিকার দেয়া দাতব্য চেতনার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়।

通过相亲找到配偶的例子很多,但共识的恐怕是,相亲本身不是浪漫爱,相亲要讲条件,至少在起点上必须是,条件匹配的人才应该坐到一起相。至于条件,身高、相貌、教育程度、收入、家庭背景……往往是基于等级的标准,以及刻板的性别期待。

অনেকেই ঘটকালির মাধ্যমে তাদের বিয়ের সঙ্গী খুঁজে পান। কিন্তু বুঝতে হবে যে এতে রোমান্টিকতার কিছু নেই। এটা শুধু দুটি মানুষের মধ্যে সামাজিক মর্যাদার মিল খুঁজে বের করা মাত্র, অন্ততপক্ষে শুরুতে তাই। দুটি মানুষের মধ্যে সামাজিক প্রতিপত্তির মিল খুঁজে পাওয়ার পর প্রশ্ন আসে দেখা-সাক্ষাতের। প্রোফাইলে মিলানোর সময় সামাজিক শ্রেণী এবং লিঙ্গ সংরক্ষণশীলতার বিভিন্ন মাপকাঠি… সাধারণত উচ্চতা, মুখশ্রী, শিক্ষা, আয়, পারিবা্রিক পটভূমি জড়িয়ে আছে।

中国的主流社会深患婚姻强迫症,最直接的表现是认为人人都要在所谓“适龄”结婚,不结婚就是不忠不孝不成年,针对单身妇女还特别发明了“剩女”一词,暗示没男人要就是没价值。相对间接的表现,则是赞美婚姻生活,宣扬浪漫爱,仿佛单身就不是“幸福”和享受生活。然而正有越来越多的人在争取和维护单身的自由,从家庭暴力到男性性特权到财产和责任的不平等,则正在让越来越多的人特别是妇女认识到,在这个性别不平等的社会里,浪漫爱之承诺的兑现往往要靠幸运,婚姻不是什么幸福的终点站。

মূলধারার চীনা সমাজ বিয়ের একটি বাধ্যবাধকতাজনিত রোগে ভুগছে। এটা উপযুক্ত বয়সে সবাইকে বিয়ের জন্য চাপ সৃস্টি করে। তা না হলে ঐ ব্যক্তি অর্বাচীণ এবং তার পরিবার ও দেশের প্রতি বিশ্বস্ত নন। সম্প্রতি, আপাতভাবে পুরুষরা চান না বলে মনে হয় এমন অবিবাহিত মেয়েদের আস্তাকূঁড়ে নিক্ষেপ করার জন্যে “উচ্ছিষ্ট মহিলা” নামে সমাজে একটি শব্দ চালু হয়েছে। সমাজ বিবাহিত জীবনের প্রশংসা এবং তাদের রোমান্টিক প্রেম প্রচার করে  যেন একাকী কেউ সুখী এবং উপভোগ্য জীবন যাপন করতে পারে না। তবে ক্রমেই বেশি বেশি লোক একাকী জীবনের পক্ষে যুক্তি দিচ্ছে। নারীরা বেশি বেশি করে উপলব্ধি করছে যে লিঙ্গ সমতাহীন সমাজে একটা বিয়ের ফলে তারা শুধু গার্হস্থ্য সহিংসতা, সম্পত্তির অসম দাবী ইত্যাদির সম্মুখীন হন। প্রেম এবং বিয়ের সৌভাগ্যই সুখের জন্যে শেষ কথা নয়।