বন্ধ করুন

আমাদের স্বেচ্ছাসেবক সম্প্রদায় কাজ করে যাচ্ছে বিশ্বের কোনা থেকে না বলা গল্পগুলো আপনাদের কাছে তুলে ধরতে। তবে আপনাদের সাহায্য ছাড়া আমরা তা পারব না। আমাদের সম্পাদনা, প্রযুক্তি এবং প্রচারণা দলগুলোকে সুষ্ঠুভাবে চলতে সহায়তার জন্যে আপনারা আপনাদের দানের অংশ থেকে কিছু গ্লোবাল ভয়েসেসকে দিতে পারেন।

সাহায্য করুন

উপরের ভাষাগুলো দেখছেন? আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এর গল্পগুলো অনুবাদ করেছি অনেক ভাষায় যাতে বিশ্বজুড়ে মানুষ এগুলো সহজে পড়তে পারে।

আরও জানুন লিঙ্গুয়া অনুবাদ  »

জামাইকা, মার্টিনিক, ত্রিনিদাদ ও টোবাগো: আলোকিত পথ

জামাইকার সাহিত্যিক ব্লগার জেফ্রী ফিলিপস (মার্টিনিকের) জনপ্রিয় কথাসাহিত্যিক এইমে সেজায়ারের মৃত্যুকে ভুলতে পারছেন না; “যদি কোন জীবনের চলার পথের লক্ষ্য থাকে স্বাধীনতা তাহলে এইমে সেজায়ার হচ্ছে সেই পথের আলো।” ওদিকে ক্যারিবিয়ান ফ্রি রেডিওর ব্লগার স্মরণ করছেন তার প্রকাশিত একটি পডকাস্ট যাতে তিনি ব্যবহার করেছেন “সেজায়ারের একটি আবৃত্তি, তার মার্জিত ফরাসী উচ্চারনে এবং জাজ সঙীতের সাথে, তার মহাকাব্য “দেশে ফেরার খাতা” থেকে , যার শুরু হয়েছে তার নামকরা দ্ব্যর্থক প্রথম লাইন “অ বু দু পতি মাতাঁ” (প্রত্যুষের শেষে) দিয়ে।

আলোচনা শুরু করুন

লেখকেরা, অনুগ্রহ করে লগ ইন »

নীতিমালা

  • অনুগ্রহ করে অপরের মন্তব্যকে শ্রদ্ধা করুন. যেসব মন্তব্যে গালাগালি, ঘৃণা, অবিবেচনা প্রসূত ব্যক্তিগত আক্রমণ থাকবে সেগুলো প্রকাশের অনুমতি দেয়া হবে না .